二十九(第2/2页)

“这对我来说太深奥了。”米海尔皮笑肉不笑地埋怨道,“你的比喻对我来说太深奥了,我不是学文学的,不擅长解释象征符号。请把你所要表达的意思再重复一遍,但用词要简单。倘若你的话真的很重要。”

“不,我亲爱的米海尔,并不真的重要。我并不确切地知道要阐释什么。不知道。我买这些新衣服是为了欢喜并享受它们,给你买电动剃须刀是为了让你高兴。”

“谁说我不高兴了?”米海尔平静地问,“那你呢,汉娜,你不高兴吗?你究竟是怎么啦,汉娜?我不明白你到底是怎么啦!”

“有一支优美的儿歌,”我说,“儿歌中有个小女孩问:‘小丑儿,小丑儿,想和我一起跳?’有人回答:‘可爱的小丑儿要和大家一起跳。’米海尔,你觉得这样回答小姑娘的话行不行?”

米海尔开始要说些什么,继而又改变了主意,默不作声。他打开包,把东西一一放好。走进他的书房,一会儿又犹豫不决地走回来。他说,由于我的缘故,本月大概得向好友卡迪什曼先生借钱方可渡过难关了。他何苦非期望自己去弄明白呢?这究竟是为了什么?在幽冥之中抑或苍茫大地定存有什么原因。

“人们在使用‘原因’一词时应该十分慎重。米海尔,这是不是你在五六年前告诉我的?”