巧克力时代 1 我所做的一切 07 我受到指控,让自己陷入更糟糕的处境(第3/5页)
弗拉佩说:“先生,这是在调查一起谋杀未遂案,我们对巴兰钦小姐采取的措施是非常合理的。”
“这一点存在争议,”吉卜林先生说,“在监护人或律师不在场的情况下,到学校里讯问未成年人,在我看来可有点儿越界了。我个人要怀疑,纽约警察局把一个孩子的肚子疼称为谋杀未遂究竟用意何在?”
弗拉佩反驳道:“那个孩子已陷入昏迷状态,他有生命危险,吉卜林先生。由于时间紧迫,我希望继续盘问巴兰钦小姐。”
吉卜林先生点点头。
弗拉佩问:“巴兰钦小姐,你最后一次见到盖布尔·阿斯利是什么时候?”
“周日晚上,”我说,“他来我家找我。”
弗拉佩接着问:“他为什么去找你?”
“他说他为我们之间发生的事感到难过,他想跟我继续做朋友。”
“还有其他原因吗?”她问,“他找你还有其他事情吗?”
我知道她想说什么。
巧克力。
当然跟巧克力有关,总是巧克力惹祸。我让利奥销毁巧克力,只是因为拥有巧克力是违法的,如果警察要搜查我们家,我不希望给家人带来麻烦。但是如果警察认为我在巧克力里给盖布尔下了毒呢?那我的举动看起来像是指使哥哥销毁证据,我应该想到这一点的。我应该考虑得更周全,但是时间紧迫,一切都发生得太快了。
我还得给自己辩解几句,盖布尔·阿斯利可不是什么无辜的小男孩。他是个有钱的吃货,一个违禁品的行家。谁知道他给自己惹了什么麻烦?况且,我也没有理由怀疑巴兰钦巧克力有问题。虽然从我出生起巧克力就是违禁品,但我从未担心过有人会在里面下毒。爸爸一直很注重产品质量。但话又说回来,巴兰钦巧克力易主也有很多年了。
“巴兰钦小姐?”弗拉佩打断我的思索。
我只能实话实说:“是的,还有别的原因。盖布尔想知道我是不是有巧克力。”
“你有没有?”
“有。”我回答说。
弗拉佩小声跟琼斯说了几句话。
吉卜林先生说:“在你们俩感到兴奋之前,我要提醒你们,巴兰钦家族参与巧克力进出口贸易。他们的‘巴兰钦巧克力’公司名下有生产线,产品在俄罗斯和欧洲这两个巧克力依然合法的地区销售。有些产品偶尔出现在这里是很自然的事情,所以我想巴兰钦小姐拥有巧克力也很正常。”
“吃她巧克力的人中毒了,也很正常。”琼斯发表评论。
“噢,你也开口了?”吉卜林先生说,“即使阿斯利先生是被人投毒,你有什么证据证明是巧克力有毒?任何东西都可能被下毒。”
弗拉佩微微一笑,说:“实际上,我们有百分之百的把握说巧克力有毒。巴兰钦小姐准备毒害阿斯利先生的时候,给了他两块巧克力。”
“这个女孩想得可真周到。”琼斯说。
“她给了他两块巧克力,但是阿斯利先生只吃了一块。”弗拉佩继续说,“他的母亲在他房间里找到了另一块,这块巧克力随即被送到实验室化验,结果发现里面含有大量弗雷毒素。”
“你知道弗雷毒素对人有什么影响吧,安雅?”琼斯问,“最开始只是胃痛,你根本就不觉得是什么大病。”
“那个可怜的孩子可能以为自己只是得了流感。”弗拉佩插了一句。
“过一段时间,胃痛会减轻,”琼斯继续说道,“拖得久了,肠胃里会形成溃疡。肝脏和脾脏无法正常工作,其他器官也受到影响。同时,全身上下开始长囊肿。最终,你的身体受不了了,你会心脏病发作,或者因为各种感染而得败血症,所有器官衰竭。最悲哀的是,你根本不在乎,你可能只是向上帝祈祷让一切快点结束。”
弗拉佩问:“要恨到极点才会这么做,是不是?”
琼斯最后说:“就像你憎恨盖布尔·阿斯利那样。”
“我不知道里面为什么有那种东西!我不会给盖布尔投毒的!”我大声说道。即使在喊叫的时候,我也清楚这没什么用。这件事今天查不清楚了。
他们采集了我的指纹和照片,把我关进警察局一间单独的牢房里。我只在这里过一夜。我面临着两项指控:谋杀盖布尔·阿斯利未遂,还有罪行较轻的是持有违禁品。至于等待审判期间该如何处理我,少年法庭的法官会在明天下午作出决定。吉卜林先生认为,他们可能会在我肩部植入追踪器,然后让我回家,毕竟我没有前科。“如果法官认为你奶奶没有能力监视你,他们可能会让你跟我和凯莎待一阵子。”凯莎是吉卜林先生的妻子。
“她会介意吗?”
“不会,她将非常乐意。她非常想念我们的女儿。坚持住,安雅,”吉卜林先生在囚室外面对我说,“最后一定会真相大白,我保证。”
我点点头,但不是很有信心。“我得告诉你,”我小声说,“毒巧克力是杰克斯·皮罗日基给我的。”
吉卜林先生说他一定会调查这件事。“等我们有了更多证据,再把皮罗日基的事告诉警察。很显然他们现在认为是你干的,所以我们要谨慎行事,不能一不小心把更多证据送到他们手里。”
“我还让利奥销毁剩下的巧克力,”我轻声说道,“真是太蠢了,我竟没有仔细想想。我只顾着担心他们会搜查家里,发现违禁品。”
吉卜林先生点点头:“我知道,利奥给我打电话了。警察敲门的时候,利奥还在加林娜的衣帽间里,他还没来得及销毁。”
“那就好,”我说,“真高兴没把哥哥卷进来,变成什么同谋。”说到“同谋”的时候,我的声音都有点变了。我感到喉咙发紧,快要哭出来了。不过,我不允许自己哭出来。
“别担心,安雅。”吉卜林先生说,“一切肯定会水落石出的,我相信事情会有一个合理的解释。”
我看着吉卜林先生,他的眼睛里充满血丝,脸色苍白,甚至有些发绿。我问他:“你还好吗?”
“只是有些累了,真是漫长的一天。好了,不要担心我。我希望你能好好睡一觉。虽然是在警察局里,尽量睡个好觉。”他指着金属材质的床,上面只有一层纸一样薄的床垫和粗糙、扎人的羊毛毯。
我说:“枕头看起来不算太糟。”这是真的,枕头出人意料的蓬松。
“这才是巴兰钦家的姑娘!”吉卜林说。他把手从栅栏之间伸进来,用食指刮了刮我的脸,“明天在法院见,安妮。我回去的时候会去你家里看看,确保利奥、纳蒂和加林娜什么都不缺。”
警察没有拿走我的十字架铂金项链。我摘下来递给吉卜林先生,这是母亲留给我的,我不想把它弄丢或是被人偷去。我说:“请帮我保管好。”