43(第5/5页)
“你的确把我们吓一大跳。”
他举起一只手,示意我冷静下来,她没有看见。他对着她的背部说。
“我们等着你道歉呢,朱莉。”
她突然抬起头来死盯住我。
“我也恨你!”
她的声音很粗野,完全像个宠坏了的孩子。但此时出现了奇迹,起码在我看来是奇迹,她的右眼皮轻快地眨了一下,这意味着这场小闹剧中的每一句话我都可以不相信了。我无法装出若无其事、不动声色的样子来。与此同时,她转过身,再次从老头子面前走过。他伸出一只手想拦住她,但她愤怒地把它拨到一边,跑下台阶,穿过砾石地。大约跑了二十码之后,她改成快步走,同时把双手举到脸上,似乎她自己也觉得很失望。康奇斯向我转过身来,我装出一副很关心的样子,他对我淡然一笑。
“她这样大吵大闹,你别太在意。她就是这样,随时可能出现剧烈的倒退行为。当然也有一点假装的成分。”
“她可能是在耍弄我。”
“她的希望正是如此,想说明我是专横跋扈蛮不讲理的人。”
“而且还是个丑闻贩子。起码表面上是如此。”他看了我一眼,我接着说,“我不在乎脸上被泼了一点茶。但是我反对有人硬说我有梅毒症。尤其是你,对事实了如指掌。”
他笑了:“但是你肯定已经猜出个中缘由。”
“我倒还没有猜出来。”
“我还告诉她,你上星期和你的朋友见了面。这也许可以作为一个提示?”他从我的表情一定看出我对他给的提示并不理解。他犹豫不定,最后终于提出要我帮他扛巨斧。“别愣着,我会给你解释的。”
我站起来,接过巨斧,我们一起朝大门走回去。
“眼前这一切今年夏天的某一个时候必须结束,因此我必须提供,该怎么说呢,提供一些退路,又不给朱莉造成太大的痛苦。我对她提供关于你的这个假情况,实际上提供了两条退路。她知道你的生活中还有别的女人,就有可能产生跟初次见面时不同的看法,认为你并不是一个理想的小伙子。此外,你已经看到了,精神病人的感情很不稳定。我知道我可以相信你不会趁她重病在身在两性关系上占她的便宜。但是如果她的思想上又产生新的障碍,我会帮助你缓解局面。”
我不禁窃喜。他不经意的一眨眼,使我看穿了他的全部骗局,但依然在可以容忍的范围之内。而且,既然他骗了我,我也就可以反过来骗他。
“你说的那个问题……当然。我理解。”
“那就是我打断你们亲密交谈的原因。她必须学习克服一些小挫折,解决一些小问题。这就像四肢残缺的人需要做些运动一样。”他说,“你觉得她的情况怎么样,尼古拉斯?”
“正如你说的,她对我很怀疑。”
“但是你已经成功地……”
“刚开始。”
“好。明天我就不在了。至少我要让她相信我不在。你整天都可以单独跟她在一起,没有人会来打扰。咱们可以看看她的表现如何。”
“你这么信任我,我很高兴。”
他把手搭在我的胳膊上。“我也承认,我确实想引发她做出某种过分的反应,让你看一看,以彻底解除你对她精神不正常的怀疑。”
“我现在已经不怀疑了,一点都不怀疑了。”
他点头,我暗笑。我们走到那棵树跟前,树早已被放倒在地。他想把它劈成便于搬运的木头段子。我只要把木头堆好,赫尔墨斯会搬到别墅去。我刚一抡起斧头,他马上走了。这一次干活比上一次舒畅得多。小树干很干很脆,一斧头下去就能砍断。我觉得每一斧都有象征意义。被劈成便于搬运的木头段子的不仅仅是木头。当我把树枝整齐叠起来的时候,我同时也感觉到开始把布拉尼和康奇斯的谜团逐渐梳理清楚了。我要把朱莉的底细彻底搞清楚,而最基本的一条我已经搞清楚了:她是站在我这一边的。从某种意义上说,他使我们成了他本人具有讽刺意味的另一面,当作他探讨矛盾情绪的合作伙伴。在他的生活领域里,每一个真理都是一种谎言,每一个谎言又都是一种真理。尽管有陷阱,有诡计,有蓄意陷害,但我还是和朱莉一样,开始相信他的本质是善良的。我想起了他给我看过的面带微笑的石头脑袋,那是他的终极真理。
他在任何情况下都聪明过人,不可能认为我们看不透他的假面剧的表面现象。暗地里他一定希望我们……至于它们有什么更深层次的意图和内在涵义,现在我倒乐意耐心等待了。
在午后的阳光下挥斧,享受体力劳动的乐趣,重新感觉到自己又有了支配权,想到半夜的幽会、明天、朱莉、亲吻,艾莉森已被淡忘,如果他要我等,我愿意等一整个夏天;为了夏天本身,我愿意永远等下去。