补篇(第9/11页)
第二次与她相会之后,爱德华没有忘记自己英国人的风度,派人给她送去一顶漆木珍品收藏橱和好几件英国首饰。她随即全部退了回去,并附上一短笺:“我已丧失拒绝他人礼物的权利。但是,我还是斗胆地把您的礼物退还给您,尽管您也许并无蔑视我的意思。如果您仍旧把礼物给我送过来,我就不得不收下了,但是,您的慷慨大度会令我受之有愧的。”
爱德华看了这封短笺,非常震惊。他觉得她的信写得不卑不亢。她尽管尚未摆脱卑贱的境况,但却在信中表现出某种自尊自重来。她认识到自己身份的卑贱,几乎就等于是在抹去她的羞辱。他不再瞧不起她了;他开始敬重起她来。他继续去看她,但绝口不提礼物的事;如果说他并不因为被她垂爱而感到光彩的话,那他也禁不住为自己得到她的爱而感到高兴。
他每次去看劳尔都没瞒着侯爵夫人:他没有任何理由瞒着她;他觉得瞒着她反而是一种薄情无义。她还想了解更多的情况,但他对她发誓,他根本就没有碰过劳尔。
他的这种自我克制对侯爵夫人产生了一种完全与他所期待的相反的效果。“什么!”侯爵夫人怒不可遏地大声叫嚷道,“您去看她,却根本就没有碰过她!那您跑她那儿去干什么?”从此,她对他们嫉妒得要死,千方百计地想要弄死他们,而这种嫉妒心理让她在愤懑之中身衰体弱,终于含恨而去。
还有其他一些事也让侯爵夫人怒火中烧,致使她终于暴露出她的真实秉性来。我早已发现,爱德华虽然为人正直真诚,但凡事不够细心。他竟然把被劳尔退回来的那些礼物送给了侯爵夫人。侯爵夫人倒是收了下来,但并不是因为她很贪财,而是因为她与他当时正处于互相赠送礼物的阶段,实际上,侯爵夫人对这礼物是受之无愧的。但不幸的是,侯爵夫人终于得知这些礼物先是送给别人,被退了回来的,她那个气当然是可想而知的了。我用不着说,她得知这一情况之后,当即便把礼物全都给砸了,向窗外扔了出去。一个嫉妒心重的情妇,又是一个有身份有地位的女人,遇到这种情况,会怎么去想,大家都会明白的。
而这个时期,劳尔越是感到自己身陷可耻境地,就越是不想走出这种境地;她因绝望而继续留在其中;她把对自己的鄙夷不屑转而投向那些嫖客们。她这并不是一种自傲:她有什么权利自傲呀?一种想驱散而又无法驱散的深深的羞耻之感,欲自珍自重而又常常感到遭人鄙夷的恼怒,压在心头的那种无法挥去的可恨可恼的愁云,让她对没有爱情的肉体交欢感到既愤懑又厌烦。后来,那些恬不知耻的嫖客也对她表示出一种从未有过的尊重,以致对她不再那么轻狂,不由得有所不安,不敢纵情欢乐。当他们在离开她时,由于同情这个被他们侮辱的女人的命运,不禁为她而悲伤,也为自己的无耻而汗颜。
痛苦无奈使得劳尔日见憔悴。对她逐渐地产生了友情的爱德华,见她总是这么悲伤痛苦,觉得必须在不伤害她的感情之下,让她振作起精神来。他仍旧去看她,这已经是对她的莫大的安慰了。他与她交谈,这就更加的鼓舞了她;他的话语真挚热情,唤醒了她的那颗沉重不堪的心灵。从她所敬爱的人的嘴里说出来的话,当然会产生奇异的效果,当然会打动那颗天生善良、但因受命运捉弄而误入风尘的女人的心的!他的话语正是在这颗心中扎下了根,取得了道德教育的丰硕成果。
通过真心的关怀,他终于使她更好地看待她自己:“尽管我的心像一朵永远凋谢的花朵,但我有办法洗刷掉我的耻辱。我将仍然会受到别人的蔑视,但我将不该让别人这么对待我,我自己将不再瞧不起自己。我已抛开了对罪恶生活的恐惧,那么,别人对我的蔑视所造成的恐惧就没那么可怕了。哼!只要爱德华敬重我,即使全世界的人都在蔑视我,那又有何妨?愿他能看到他对我的一片苦心所取得的成果,并为此而感到高兴:只有他一个人将能消除我的一切不幸。尽管他这么做并不能使我恢复名誉,但我至少从中得到了爱。是的,让我们给予他所唤醒的心灵以更加纯洁的爱情之火吧。甜美的爱呀!我绝不再玷污你的纯洁了。我知道,我不可能幸福,也永远不会获得幸福。唉!我没资格享受爱情的温存,但是,我将绝对不会寻求其他的爱。”
她的思想斗争非常之激烈,不可能这么持久下去的;但是,当她试图摆脱自己原来的生存状态时,她却发现许多她所未曾想到的困难。她感觉到,失去对自身的支配权的女人,是无法像自己想的那样,想重新获得这个权利就能得到它的,而荣誉是一个人安身立命之本,一旦丧失了它,你就变成了软弱无力之人了。为了摆脱这种沉重的压抑,她没有其他的路可走,只能横下心来,抛开家屋,避入修道院里去,因为她同她的小姐妹们一样,在青楼里过着奢靡的生活,尤其是在意大利,只要年轻美貌,就身价倍增。她对波姆斯顿只字未提她的计划,觉得尚未付诸执行,就先说出来,有点低级。当她进入修道院之后,她写信告诉了他,并请求他保护她免遭那些仍然喜欢看着她过放荡生活的有权有势的人的骚扰,他们是不甘心她去当修女的。爱德华见到信后,马不停蹄地赶到她那儿去,及时地制止了严重后果的产生。尽管爱德华在罗马是个外国人,但他却是一位颇有声望的富有的大绅士,并且是义正词严地在为一个女人过上正常生活而进行辩护,所以很快便赢得了不少人的支持,帮助劳尔平安地住进了修道院,而且还在那位从她父母手中买下她的红衣主教那儿为她争取到了一份年金。
他跑去看她。她非常美丽;她懂得了爱;她在潜心苦修;她随后的一切都是他赐予她的。要感动一颗像她那样的心,要花费多少的心血啊!他满怀着能够感化一切可以感化的人的深厚感情前来,把这种感情倾注在她的身上,使她感激涕零。在他的深厚感情之中,只缺少那种能使她成为幸福女人的感情,可这又不取决于他。劳尔从未像现在这样憧憬着那真正的爱情;她一想到那真正的爱情便心花怒放;她已经感到自己正处在人们很难达到的境界了。她总在对自己说:“我现在已经是个正派的女人了;一个品德高尚的男人喜欢我。爱情啊,我不再后悔因你而流泪而叹息了,你已经给了我完全的补偿。你给了我力量,给了我奖赏;你在使我热爱自己的天职的同时,成为了我的第一天职。你为我一人留下的是多么巨大的幸福啊!是爱情使我变得高尚,使我有脸做人!是爱情把我从罪恶与耻辱的泥潭中拯救出来的;只要我注重美德,爱情将永远留存在我的心间。啊,爱德华!如果我又成为一个遭人唾弃的女人,我将绝不爱你。”