41. 奥斯曼大师就是我(第5/6页)
比起他的风格,绘画主题更能凸显他的独特;比起他的绘画主题,他对微小细节的关注更能让人认出他的作品。我可以绝对安心地托付他处理一幅画的各个层面,从页面的安排到构图以至最琐碎的上色,他都游刃有余。从这一点来看,他有权继任我的职位。然而,他太有野心,也太自负,对待其他画家更是盛气凌人,因此绝对没办法管理那么多人,到最后一定会让所有的人都走光的。事实上,在他看来,以他超乎常人的勤勉努力,画坊所有的绘画工作都应该由他一个人来做。如果他想做的话,他是可以办到的。他是一位了不起的大师,深谙自己的技艺,崇拜自己。这是多么的幸福。
有一次我事先没有通知就去造访他家,正好他在工作。折叠桌、书桌和坐垫上全部摆满了他正在绘画的纸张:有为苏丹陛下的书籍画的图画;有替我画的;有的是替一些看不起我们的愚蠢欧洲游客画的,信手挥洒,用在可悲的服饰之书里;还有一张属于一幅三折屏风画,特别为一位极看重他的帕夏所绘;几张贴在画册里的图案;自己画着玩的图画,其中甚至还有一张淫秽的春宫图。高瘦的鹳鸟像花丛间的蜜蜂一样,从这一张图飞掠到下一张。他一边哼着歌谣,不时拧一把正在调颜料学徒的脸颊,偶尔朝面前的图画加上神来一笔,最后再沾沾自喜地笑着展示给我们看。不像我其他细密画家,看见我到访时,他并没有刻意停下工作,仪式性地表示尊敬。相反的,他开心地表演他的快手绘画,一项惟有靠天赋和经验才可能练就的技能(他可以同时做七八个细密画家的工作)。此刻,我察觉自己正暗想着,如果邪恶的凶手是我的三位细密画师之一,我向真主祈祷他是鹳鸟。在他学徒时期,每个星期五早晨当他来到我的门口时,我并不会像看见蝴蝶那样欣喜。
既然他对每一个小细节都同等注意,不带任何歧视地细腻呈现它们,因此他与威尼斯大师的美学手法颇为类似,但又不像他们,在野心勃勃的鹳鸟眼中和笔下,人的面孔从来不会是独一无二或与众不同的。我想这是因为他公开或暗中瞧不起任何人,所以觉得面孔并不重要。我确信辞世的姨父没有指派他描绘苏丹陛下的脸。
就算画一个至为重要的主题,他也会忍不住在画面的某个角落安排一只多疑的狗,或者加上一个碍眼的乞丐,用来讥嘲一场仪式的浩大奢华。过人的自负让他敢于讽刺自己创作的所有图画,包括题材和他自己。
“听说高雅先生的凶案,杀人手法很类似优素福的兄弟,他们因为嫉妒,把他抛入了井中。”黑说,“而我姨父的死,则很像霍斯陆的意外被杀,被爱上自己妻子的儿子所杀。大家都说鹳鸟特别喜爱描绘血腥的战争场景和可怖的死亡情节。”
“任何人,如果以为一位画家就像他绘画的主题,那么想必不了解我或我的细密画师。暴露我们的不是主题,它们是别人委托我们做的,而且总是大同小异。真正揭露我们的,是当我们在呈现主题时,融入图画之中的隐秘情感:一丝从图画深处发散的光芒,一种犹豫或愤怒的气氛,蕴含于人物、马匹和树木的构图关系中,一棵迎向天际的柏树弥漫的渴望与哀愁,以及当我们冒着失明的危险热情地纹饰墙壁瓷砖时,注入画中的虔敬与耐心……是的,这些才是我们隐藏的痕迹,而非那些整齐划一的马匹。一位画家,当他呈现马匹的狂暴与速度时,并不是描绘自己的狂暴与速度;透过试图创造一匹完美的马,他所揭示的,是自己对这丰沛世界及其创造者的景仰,笔下的斑斓色彩,展现的是对生命的无比热爱,仅此而已,别无其他。”
阿尔戴细尔与使女古尔娜儿
菲尔多西《列王记》插图
作者:米尔•莫萨瓦尔
绘制年代:1527—1528年
流派:大不里士画派
原图尺寸:不详
收藏:不详
[1]细密画作为书籍插图艺术,主要是呈现书中的经典故事场景。因此,细密画具有强烈的故事性。脱离故事情节的人物或景物易使人产生偶像崇拜之情,这是细密画艺术尽力避免的。但后斯细密画由于受到欧洲绘画的影响,脱离故事情节的人物画景物画增多,这在“伊斯法罕画派”中有明显表现。
[2]指一位细密画家在经过长期反复的训练之后,其先天的记忆被唤醒,觉悟到最具普遍意义的图像。苏非神秘主义认为这种普遍性或曰概念性正是真主创世的“蓝本”。细密画的主旨即是呈现真主的创世“蓝本”。
[3]伊朗萨法维王朝君主塔赫玛斯普一世(1524—1576年在位),与奥斯曼帝国于1561年互遣使者议和,此后两国之间关系一度和睦。塔赫玛斯普一世死后,其子伊斯玛仪二世(1576—1577年在位)登基一年多就被杀,其弟穆罕默德·胡大班德(1577—1587年在位)登上王位。这时,奥斯曼帝国的苏丹穆拉德三世(1574—1595年在位,即本小说中的苏丹陛下)闻悉伊斯玛仪二世被杀,伊朗政局动荡,便派军队进犯伊朗西部领土。穆罕默德·胡大班德派长子哈姆泽·米尔扎率大军前去抗击来犯的奥斯曼军队,收复失地。本小说这里是站在奥斯曼帝国的立场上,说波斯国王背信弃义,重新发动战争。
[4]瑟亚乌什:伊朗萨法维王朝宫廷画坊中著名的细密画大师。
[5]穆沙非:帖木儿王朝沙哈鲁(1405—1446年在位)宫廷画坊中的著名细密画大师,生活年代早于贝赫扎德,不太可能是瑟亚乌什的导师。
[6]玛斯纳维体诗:是一种主要用于叙事的诗体,押韵方式为每联上下句押韵,联与联之间换韵,即aa,bb,cc,……。这里指波斯著名诗人贾米(1414—1492)的七卷叙事诗集《七宝座》。
[7]贾米的诗句“灵魂的黑暗之夜”是指艺术家或诗人思维被灵邪主宰的时刻,这时刻诗人或艺术家往往灵感闪现,才思喷涌。这种灵邪之气看似诡异,实则也被认为是真主赋予的,见《古兰经》第97章“高贵”第3-5节经文:“那高贵的夜间,胜过一千个月,众天神和精神,奉他们的主的命令,为一切事务而在那夜间降临,那夜间全是平安的,直到黎明显著的时候。”
[8]即穆罕默德之“登霄”。
[9]细密画受中国工笔画的影响,这一点是学术界公认的,但其精细繁复的程度,青出于蓝而胜于蓝,往往令人叹为观止。
[10]细密画是一种高度程式化的绘画艺术,前辈大师所绘制的题材、形式和技巧皆是后辈学徒亦步亦趋摹仿的典范,后辈学徒一般不敢逾矩,除非他的才能足以使他自己成为公认的大师。细密画在某种意义上,与中国的京剧艺术相似,在高度程式化中体现出自身独特的美学价值。