独步小说网
首页
焚舟纪·烟火
自由杀手挽歌(第5/5页)
自由杀手挽歌(第5/5页)
上一页
回目录
下一章
3
4
5
[25]译注:Old Holbom,烟草厂牌。
[26]译注:Sergei Ncchaev(1847-1882),俄国革命者,提倡高度纪律、专业组织的革命运动,着有《革命教义问答》。
[27]译注:
Babes in the Wood
是一首古老民谣,描述两个孩童在树林中迷路死去,知更鸟飞来用翅膀遮覆住他们的尸体。
3
4
5
上一页
回目录
下一章