向福玻斯祈求(第6/6页)

16.避开能勾起回忆的事物

我要在诗中歌唱的事情并不重要,不过,虽然无关紧要,但对许多人都有用处,首先是对我自己。你保留下来的你女友的情书,就别再看它了。重读这些信时,坚强的心灵都会受震动。噢!无论你如何惋惜,通通把它都扔进无情的火里吧!还要这样说:“这就是埋葬我的爱情的焚尸柴堆!”忒斯提俄斯的女儿546,虽然儿子不在身旁,还是通过焚烧一块木柴,以表示烧自己的儿子;而你呀,把背信弃义的词句扔进火焰里竟然犹豫起来!

如果可能的话,请把她的肖像也拿开。为什么还恋着一幅沉默的画像?拉娥达蜜亚547就是这样身亡的。

地点也常常不利。避开那些作为你们结合见证的场所吧。它们给你带来的是痛苦。“她曾在这里;她在那里躺过;我们在这张床上同眠;就在那里晚上她给了我许多快乐!”

情爱因这些回忆而激发起来;受刺激的伤口又重新裂开。对病人而言,稍微的轻率都会造成伤害。如果在几乎熄灭的灰烬上,你放进点硫磺,灰烬立刻重燃,变成熊熊大火。情爱的情况也一样,如果你不避开激发爱情的事物,你就会看到:刚才还不存在的爱火,又重新发出明亮的火焰。

希腊的船只本该从卡费雷海角远远绕过;而你呀,你这位老叟548,却以火光想替你失去的亲人复仇。谨慎的水手,为自己超越尼索斯的女儿549而高兴不已。你可要注意那些曾经令你着迷的场所,对于你来说,那是极危险的地方。避开这些阿克罗色洛尼亚的岩石,在那儿,残酷的卡律布狄斯550海妖正吐着她吞下去的海水。

17.避开演出和避免阅读

有些办法不可强行,但偶一为之,也常常起作用。但愿费德拉失去自己的财富;你呀,尼普顿551,你就不会追究你的孙子,而祖父所派来的公牛也不会使马匹受惊。为什么没有一个男人去引诱赫卡乐552?为什么没有一个女子去逗引伊罗斯553?无非是因为前者赤贫,后者穷困。贫穷没有什么东西可以培养爱情。况且,这也不是你希望成为穷人的理由。

但是,你的情爱没有完全从心中消失之前,不要上剧场去,这是有理由的。古琴声、笛声、竖琴声以及臂膀按节拍的和谐摆动,都使心灵感应而软化。人们不断看到剧中的情侣翩然起舞。演出者以多么高超的技巧向观众传递欢乐啊!

我遗憾地对你说:不要接触色情诗人。我本人是异常的,我也排斥自己的才能。避开卡利马科斯554,他常与爱神为伍。你呀,科斯的诗人555,像卡利马科斯那样,你也是有害的。我嘛,起码萨福556令我对女友更加温柔;特奥斯的缪斯557从不曾带来过严肃的风尚。谁曾读了提布卢斯558的诗篇而不冒风险?还有你的诗篇,整个作品都是从铿提娅那里获得灵感而写成的559。读加吕斯560的作品之后,谁能无动于衷?我知道,我的诗篇也一样,也有相同的情调。

18.不要设想有情敌

如果说,引导我写此作品的阿波罗没有欺骗我的话,那么情敌是我们苦恼的主要原因。因此,你呀,你别设想你有了情敌,还是相信你的情人孤枕独眠。俄瑞斯忒斯爱赫尔弥俄涅之所以爱得加倍热烈,是因为赫尔弥俄涅原先属于另一个男人561。墨涅拉俄斯562,你为什么要抱怨呢?你赴克里特岛不带夫人,你可以心安理得地和妻子分开;但帕里斯把她掳去,仅仅在这个时候你却离不开她。情敌之爱竟然使你对妻子的爱情之火燃烧得异常猛烈!

同样,当布里丝563被人劫走时,阿喀琉斯就哭起来了;因为她把欢乐带给了普勒斯忒涅斯的儿子564。请相信我吧,他哭是有理由的;阿特柔斯的儿子565干了他不可能不干的事情,除非是有令人丢脸的萎缩症。当然,我也会这样做的,我并不比他更老实。这种醋意的后果是极其严重的。因为阿伽门农以其权杖宣誓说,他没有碰过布里丝566;他之所以这样做,是因为他并不把权杖看作是神灵。

但愿神明扶助你,令你能从你舍弃的女友的门前经过,而不让你的步履违背你所下的决心。你是能够做得到的,只须你有坚定的意志。现在,你应该鼓起勇气向前,应当励鞭策马飞驰了。你就设想这是食莲族人567的山洞,塞壬568的洞穴。赶紧扬帆荡桨而过吧。

就是那个成为你的情敌令你痛苦不堪的人,我希望你也不再把他视作敌人。即使是恨意犹存,起码照样跟他打招呼。最后,当你能够和他拥抱时,你就完全恢复过来了。

19.选择食物

为了尽医生的义务,我来指点你要避免的和寻求的食品。洋葱,无论是来自阿普利亚、利比亚或梅加拉海岸,对你来说都是有害的。同时也应避免带刺激性的芝麻菜和一切作用于我们情爱感官的东西。最好是吃点芸香,以及凡是排斥情爱快感的食物。

你问我关于巴克科斯赐赠569的意见吧?我用几句话回答你,比你期待的还简单;我的意见可以满足你的要求。如果不是喝得太多,不是喝到烂醉如泥致令感官麻木,那么,葡萄酒是令我们的心灵更易接受情爱的。风能助火,风也能灭火;轻轻的和风使火焰更旺,猛烈的大风便把它吹熄。要完全清醒不醉,或是醉到忘掉一切爱情烦恼;处于二者之间的状态是有害的。

我的著作完成了。请用花饰来点缀我这艘疲惫的航船吧。我们已到达要靠岸的港口。因我的诗歌而恢复过来的男女,你们日后向神圣的诗人570表达崇敬之意吧。