第三部 晚上11:00~次日凌晨1:30(美国中部时间) 4(第2/4页)
弗里曼特尔心想:可惜那一大群梅德伍德居民都在楼下等着,听不到自己在上面代表他们对贝克斯菲尔德慷慨陈词。好在他们还能在明天的报纸上读到。另外,艾略特·弗里曼特尔心里有数,此刻绝对不是梅德伍德今晚在航空港的最后一刻。他已经答应电视台的人,这次会面结束之后,他会到楼下为大家讲话。电视台的人已经在下面候着了,因为设备太多,他们没办法到楼上录制。但愿航站楼大厅里已经按他的要求架好了摄像机。就算那个黑人警官不允许在大厅里搞示威活动,弗里曼特尔也有办法,只要动点儿心思,就能让这场电视报道演变为声势浩大的抗议活动。
刚才,弗里曼特尔说到要诉诸法律——今晚早些时候他曾向梅德伍德的居民保证,会替他们打官司,这是他的主要任务。“我的专业是法律,”他曾对大家说,“是法律,而不是别的。”这当然不是真话。不过,当时艾略特·弗里曼特尔的策略就是,以自己的利益为中心,兵来将挡、水来土掩。
“不管你采取什么法律行动,”梅尔·贝克斯菲尔德指出,“那都是你们的事。不过,我想提醒你一下,即便航空港附近有居民社区,为了公共的便利和需要,法庭还是会捍卫航空港的正当经营权。”
弗里曼特尔挑了下眉毛。“没想到你也是一个律师啊。”
“我不是律师。我想你很清楚。”
“哦,有那么一瞬间我都怀疑你是了。”艾略特·弗里曼特尔得意地笑起来,“因为我是律师,对这类官司有一定的经验。况且,我还可以告诉你,相关的判例很多,而且都对我的当事人有利。”他像之前开会时那样,滔滔不绝地搬出那几个听上去很厉害的案子——合众国诉考斯比案,格里格斯诉阿勒格尼县案,索恩伯格诉波特兰空港案,马丁诉西雅图空港案。
梅尔觉得很好笑,但没表露出来。这几个案子他很熟。他还知道另一些案件,法庭的审判结果和他说的这几个截然不同。艾略特·弗里曼特尔要么是不知道,要么是故意闭口不提。梅尔怀疑他是故意的,但他现在不想争论这些法律问题。要争就到法庭上去争,到时候再一较高下。
不过,梅尔现在更讨厌这个律师了,更不想任由他随心所欲地说下去。梅尔跟那几位居民代表大致解释了一下为什么要尽量避免法律诉讼,又说道:“既然大家都在,关于航空港和噪声问题,我有几句话想说。”
他看见辛迪在打哈欠。
弗里曼特尔立马说:“没这个必要吧。我们关心的下一步……”
“哦!”梅尔头一次有些失态,他努力克制住自己,“如果我没理解错的话,我耐心听完了您的诉求,但您和您代表的这些人却这么没礼貌,不打算听我把话说完?”
之前说话的萨内塔主席看了看其他几位代表。“我觉得咱们确实应该……”
梅尔厉声道:“让弗里曼特尔先生回答。”
这位律师温和地笑了笑。“有理不在声高嘛,大家谁也不想没礼貌。”
“那从进门起,您怎么一直用这两样对付我呢?”
“我没觉得……”
“可我有这种感觉。”
“您是生气了吗,贝克斯菲尔德先生?”
“没有,”梅尔微微一笑,“很抱歉让您失望了,我没生气。”他知道自己占了上风,让这位律师有些措手不及。于是,继续说道:“您已经说了不少话了,弗里曼特尔先生,而且大都不太客气。但我也有几句话要说,希望记者能记下来。还有,就算别人不感兴趣,新闻媒体肯定乐意听听双方的意见。”
“哦,我们也不是不想听。只是已经听了太多推卸责任的借口了。”像往常一样,艾略特·弗里曼特尔很快就恢复了镇静。但他不得不暗自承认,贝克斯菲尔德之前那种不急不躁的态度让他大意了,所以等他突然发难,自己才险些乱了阵脚。他这才意识到,这位航空港经理比他想象中更精明厉害。
“我刚才可什么借口都没找,”梅尔指出,“我只想回顾一下航空港的噪声问题,就说几句。”
弗里曼特尔耸耸肩。他最不希望发生的事就是出现有新闻价值的新观点,那样大家的注意力就不在他身上了。可眼下,他不知道怎么阻止梅尔。
“各位女士、先生,”梅尔开口了,“你们今晚刚进来的时候就说,希望双方能开诚布公地谈一谈。弗里曼特尔先生已经说完了,现在我也会坦率地讲讲我的看法。”
梅尔能感觉到,居民代表里的那两个女人和四个男人,还有那几个记者的注意力此刻都转到了他身上。就连辛迪也在偷偷地盯着他看。他继续平静地说了下去。
“为了减少飞机噪声对机场附近居民的影响,给大家营造更舒适的生活环境,我们在林肯国际航空港采取了一些措施,想必大家都知道,或者说应该知道。除了我说过的那些,还有其他举措,比如,我们会在离航空港较远的区域测试飞机发动机,甚至只在规定的时间进行测试。”
艾略特·弗里曼特尔按捺不住自己的性子,插嘴道:“但你已经承认了,这些所谓的措施并没有效果。”
梅尔立即反驳道:“我没说过这种话。大多数情况下都是有效的,我们已经做出了最大的让步。今晚,我承认效果不佳,因为情况特殊。说实话,如果我是飞行员,要在这种天气条件下起飞,我也不愿意刚一起飞就减小推力,立马转弯爬升。而且,这种情况肯定还会时不时发生。”
“大多有效?你还真好意思说!”
“先生,请让我把话说完!”梅尔没有停下来,继续说道,“实际情况就是,林肯国际航空港和其他任何一家航空港一样,已经在尽最大努力减小噪声了。这话你们可能不爱听,干这行的也不是所有人都愿意承认这一点,但实情就是:我们能做的真不多。你总不能指望130多吨重、推力极大的飞机悄无声息地飞到天上去吧。所以,无论大客机是起飞还是着陆,住在附近的一小部分人难免会被震得够呛。”有几个人脸上露出一闪而过的笑容,只有艾略特·弗里曼特皱着眉,闷闷不乐。梅尔继续说:“所以但凡我们需要航空港——显然我们很需要——某地的某些人就必然要忍受一些噪声,要么干脆搬走。”
这次轮到梅尔看着记者飞快地记下他说的话。
“没错,”梅尔继续说道,“飞机制造商正在研制削减噪声的设备,但我还是得跟你们说句实话,航空领域很少有人真正把这个当回事,所以他们肯定不会像研发新型飞机那样在这种减噪设备上下功夫。充其量也只是治标不治本。如果你们不相信,那我提醒你们一下,我们用卡车的年头比飞机早多了,但直到现在也没人发明出一款真正有效的卡车消声器来。”