第12章(第2/9页)
我们全用录音,不用手写,海鳗也一样。加速的摩斯电码,我们从两端展开。传送可能需要一分半钟,或两分钟。展开和解码可能需要五……看见没?‘我们准备好要接收。讲吧。’——我们就这样和他通话。现在海鳗又开始讲了。请看左边的红灯。灯亮着,他还在讲——他讲完了。”
“不太长,不是吗?”罗瑞莫拉长语调说,但没特别对着某个人讲。罗瑞莫以前失去过情报员。
“现在我们等解码。”法兰克对他的观众说,声调稍微有些太过愉快。
“三分钟,也许五分钟。
抽根烟吧,好吗?每个人放轻松。海鳗还活着,活得好好的。”
男孩们调整线轴,重新设定仪器。
“我们应该觉得高兴,他还活着。”凯特说,好几个人猛地转头看她,意会到这句真情流露的话出自五楼的女士口中颇不寻常。
灰色的线轴一个接着一个卷在一起。有那么一会儿,他们听见摩斯电码节奏不规则的轻敲声。
停了。
“哎。”罗瑞莫轻声说。
“再放一遍。”布拉德福说。
“怎么回事?”凯特说。
小伙子们重新卷起轴线,打开开关倒转。摩斯电码再次出现,然后又像之前一样停止。
“可不可能是另一端出了差错?”罗瑞莫问。
“当然。”法兰克说,“可能是他的卷线器坏了,或许是他碰到不理想的电离层。一分钟之内,他会再传来。没问题。”
两个小伙中较高的那个取下耳机。
“我们可以解码吗,法兰克先生?”他说,“他们碰上障碍的时候,有时也会在信息里告诉我们。”
法兰克点头之后,他把轴线移到另一头的机器上。列表机马上开始叽嘎作响。奈吉尔和罗瑞莫迅速走近舞台。列表机停了。奈吉尔蛮横地扯下打印出来的纸,和罗瑞莫一起读。布拉德福已经走过通道,登上舞台,从他们未加反抗的手中抢过抄本。
“杰克,别这样。”凯特低声说。
“别怎样?”布拉德福说,突然对她失去耐心。
“别管我自己情报员的死活?什么都别做?”
“叫他们再印一份,好不好,法兰克?”奈吉尔温文有礼地说,“我们大家就不必挤在一起看。”布拉德福把那份抄本拿在他自己面前。奈吉尔和罗瑞莫温驯,挨在他两边,越过他的肩膀看。
“例行的情报报告,波。”奈吉尔宣布,大声念,“事先允诺的长度,307组。目前的长度是41组。主题,苏联飞弹基地在皮尔森北部山区重新部署。情报下线米拉波十天前提报。米拉波依次向她的苏联陆军男友化名雷奥的报告——雷奥过去帮我们做得不错,我好像记得。信息如下:情报下线托雷让证实空的拖板车离开地区——信息在句子中结束。
显然是卷线器的问题。除非,就像你说的,他的信号碰到不良的状况。”
法兰克已经下达命令给较高的那个小伙。
“回复他:‘你的信号不清楚。’马上动手。告诉他们我们要再传一次。告诉他们,如果他们现在办不到,我们会一直等到他们可以为止。告诉他们,我们要对情报网里的成员进行点名。你记下了吧,还是要我写个草稿?”
“叫他们去死吧。”布拉德福非常大声地下令,“还有,别再对每个人鬼吼鬼叫。没人受伤。”
他把手插进风衣口袋,走回通道。奈吉尔和罗瑞莫仍然在舞台上,两个唱诗班男生一起抓着赞美诗乐谱。卜拉梅尔无欲无求地端坐在观众席。
凯特注视着他,完全不是无欲无求的样子。
“你可以告诉他们你要点名或再传一次,你可以告诉他们撤退,你可以告诉他们去跳维斯杜拉河(Vistula,在波兰境内)。什么差别都没有。”布拉德福说。
“可怜的家伙。”奈吉尔对罗瑞莫说,“他们是他的人,你知道。压力很大。”
“他们不是我的人,永远都不会是。你可以要我祝福他们。”他环顾四周寻找有判断力的人,“法兰克。看在老天分上。罗瑞莫。情报组织逮到某人的情报员,如果真的发生了,他们会怎么做?如果他想耍我们,我们就耍回去。如果他不想玩,我们就把他送到塔楼上。有差别吗?我不知道。”
“所以呢?”奈吉尔迁就他说。
“如果我们决定耍回去,我们必须做得很自然,而且尽快。为什么?因为我们要让对方觉得,什么都没有改变。我们要做得天衣无缝。我们不会藏他的车,不会关他的房子。我们不会让他或他女儿或任何人消失在空气中。我们不会忽视无用的信箱,也不会编一个某人吃到毒蕈的蹩脚故事。我们不会在他们的高速电波传送中击倒无线电接线员。这是我们最最最不可能做的事。
除非……”
“我不懂你的意思,杰克,老兄。”奈吉尔说,但布拉德福根本无视他的存在。
“我想没有人懂,说真的。我觉得你是太沮丧了,所以有点高谈阔论,如果你不介意我这么说的话。”
“除非什么,杰克?”法兰克说。
“除非我们想要对方知道我们已经掌握他们的情报网了。”
“但是为什么有人会这样做呢,杰克?”法兰克热切地问,“解释给我们听,拜托。”
“何不另外找时间解释呢?”奈吉尔说。
“从来就没有什么该死的情报网存在。他们从第一天开始就拥有整个情报网。他们付钱给演员,写脚本。他们拥有皮姆,也几乎拥有我。他们也拥有你们每一个人。你们只是还没觉醒而已。”
“那他们干吗费事告诉我们这些?”法兰克反驳说,“干吗传给我们中断的假信号?干吗安排这些情报员失踪?”
布拉德福露出微笑。不亲切,也不幽默。但他的确转头看着法兰克微笑。
“因为,老小子,他们要我们以为他们得到了皮姆,而其实他们并没有。”他说,“这是他们惟一要推销给我们的谎言。他们要我们放弃追捕,回家喝下午茶。他们想自己找到他。这是今天的好消息。皮姆还在逃,他们和我们一样想找到他。”
他们看着他转身走过通道,推开隔音垫门的锁。可怜的老杰克,他们彼此交换眼神说,灰飞烟灭:他一生的志业。失去所有的情报员,无法面对事实。看他这么尖酸刻薄,真是讨厌。只有法兰克似乎希望他别离开。
“你下令再传一次了吗?”奈吉尔说,“我说,你下令再传一次了吗?”
“我现在就做。”法兰克说。
“好样的。”坐在特别席上的波赞赏地说。
在回廊上,布拉德福停下脚步,给自己点一根烟。门打开又关上。是凯特。