黄道吉日(第5/5页)

“好,不……”我答得意义不明。

走到走廊,看到大隅双手插在长裤口袋里,板着脸来回踱步。我拍拍他的背说:

“你很幸福。大姐愿意把他们家的传家宝礼服借你穿。”大隅似乎立即明白传家宝的意思。

“哦,是吗?”虽然他以一贯鹰扬的态度点点头,但看起来似乎满怀感激。

“二姐虽然不肯借,但是你要知道,二姐也很了不起,说不定比大姐更了不起。你懂不懂?”

“我懂。”他高傲地说。濑川老师说,大隅是个感觉敏锐,但拙于表达的男人。我此刻完全同意老师的看法。

不过,大姐慎重其事捧着犹如诹访法性兜 (4) 般的传家宝礼服来到我们的休息室时,大隅表现得可圈可点。他面带笑容,流下两行热泪。

(1) 足袋:日本老式分趾短布袜。

(2) 式台:玄关里高一阶的地板处,主人迎送客人之处。

(3) 出自一八八四年日本发布的歌曲《仰望师恩》(仰げば尊し)。此曲据说源自苏格兰民谣,在世界上广为流传,亦曾被改编为中文歌曲《青青校树》。

(4) 诹访法性兜:武田信玄珍藏的头盔。