第五章 雪橇运输途中的艰辛(第5/5页)
哈尔已经没有再战的斗志。而且他的双手,还是说双臂更合适,被他的姐姐拖住了,他也空不出手;再说巴克也快死了,再也不能用来拉雪橇。几分钟之后,他们离开河堤,朝河下走去。巴克听到他们离去,抬起头注视着。派克走在前面,索尔莱克斯在压阵,中间是乔和梯克。它们摇摇晃晃,打着趔趄。默西迪丝乘坐在满载的雪橇上。哈尔在方向杆处带路,查尔斯蹒跚地走在最后。
在巴克看着他们的时候,桑顿跪在它的身旁,用粗糙、温柔的手在它身上寻找断了的骨头。他发现,它身上有许多乌青,它正处在极度饥饿之中。此外,他并没有发现断骨,而到了这个时候,雪橇早已到了四分之一英里之远了。狗和人共同注视着雪橇在冰上爬行。突然,他们看到雪橇的后部坠落了下去,如陷入车辙那样,哈尔抓着的方向杆猛地翘到了半空。默西迪丝的尖叫声传入了他们的耳朵。他们看见查尔斯转动身子,退了一步,接着,一大片的冰塌了下去,狗与人一块儿消失了。河上只剩下一个张着大口的冰洞。冰道的底部已经脱落了。
“你这可怜的家伙。”约翰•桑顿说道。巴克舔了舔他的手。
网站换新网址了: www.dbxsx.com ,大家请重新收藏,旧网址很快就访问不了了!