第十九章(第2/2页)

凯辛说:“能否请您再说一遍?”

维拉尼说:“好了,你们可以出去了,凯辛留下。”

霍普古德和达夫离开了。

“乔,”维拉尼说,“我对那种自作聪明的垃圾真的是忍无可忍。”

他继续抽烟,顺手把烟灰弹到自己的塑料杯里。凯辛看向窗外,远处,鸟儿飞过街道,它们在午后的阳光里小憩、漫步、便溺、打斗。

“让我来负责这个案子,这事就只有我来担。”维拉尼说。

“那是我的主意,不怪你。”

“你只是传达了霍普古德的意见,你的责任仅此而已,传达消息,最后做决定的是我。”

维拉尼闭上了眼睛,凯辛看出他心底深深的疲倦,眼睑上细小的静脉微微跳动着。

“我不该把你卷进来的。”维拉尼说,“对不起。”

“别废话!布戈尼的手表还没线索吗?”

“没有,也许被卖到别的地方去了,他们正在调查,还没找到帕斯科在悉尼的住处。”

“悉尼警察的最高水准。”凯辛说。

“我不会对他们妄加评论。”维拉尼说道,“不能是我。”

沉默。

维拉尼走到窗边,费力地打开窗户,把烟蒂弹向窗外的鸽子,又用力关上了窗户。

“我还有一些媒体见面会要出席。”他说,“我看上去怎么样?”

“好极了。”凯辛说,“西装不错,衬衫和领带也很好。”

“警督给我提过着装建议。”维拉尼站在门边,“如果轮到我的话,我会尽量少说话,说那些昧良心的话我会感到不安。还有霍普古德那个杂种,乔,不要帮他说任何话,那小子出卖你的时候绝不会犹豫。”