10 灾难旅行 Disaster Tourism(第5/6页)

“他们想要采访你。我不知道——外国人,女性,可能他们觉得这很有趣。”

塞尔达在会议室里会见了记者,会议室的屏幕内容都被仔细地清理过了。

“这太迷人了,你所做的,”记者兴奋地说,“给我讲讲执行一次标准化任务是什么体验。”

实际的工作绝不是标准化的,塞尔达又想起了那次飞行,但她回过神,解释说:“在飞行前做好相关研究,与主任和其他业务小组确定飞行计划,制定标准化的远程需求评估,与运输无人机团队保持联系。当然,没有什么任务是标准化的,通常会出现一些意外情况会改变固定的路线……”她说着,然后突然停下来。

“当然,”记者说着,身体前倾,拍着塞尔达的手,“这工作一定很繁重,告诉我,你是如何将它与生活分开的呢?”

塞尔达的喉咙紧闭着,但她咽了口唾沫,挣扎着抑制住哭泣,“这并不容易。但通常,无人机驾驶员会有一个远离工作的地方,在白天休息一段时间,任务不会很久,结束后我们就可以在家里休息了。”

“太英勇了。”记者嘟囔着,塞尔达觉得她必须澄清一下。

“不过,我没有真的身处那里,并没有把自己置于危险之中。”

“不是身体上的,”记者说,“但这仍然是痛苦的,你为什么选择这一行?”

“我……喜欢它。”塞尔达说,被自己的诚实吓了一跳。不过,在那之后,她不知道该说些什么,尽管在她的感谢声中,记者对采访的热情溢于言表。

这种新型无人机是一次性的,能够到达目的地但绝不会返回,尽管核心部件和相机应该能维持更长时间。

那是一个美丽的地方,塞尔达又想了一遍。她从来不想去美国,在她眼里,那里到处都是购物中心、摩天大楼,还有那些自认为什么都知道的人,在肯尼亚就有很多这样的人,真是谢谢他们了。在此之前,新罕布什尔对她来说并不是什么稀奇的地方,现在这地方已经消失了,至少很快就会被隔离,禁止任何形式的进入,即使是搜寻无人机也会受到严格的控制。在完成这项任务之后,她就不太可能回去了,即使是通过无人机。

“接近预估污染范围。”一郎宣布。但这没什么用,他们都能看到边界,在远处的景致中被画出,随着对环境数据的收集,边界会不断地波动。

然后,突然像猎豹跳跃一样,无人机向前冲去。

“我们低估了情况。”专家们已经向他们保证这是一个保守的飞行路线,但是空气污染物的等级比他们预计得要高,“他们肯定要在这附近建造壁垒,无论如何。”

直人发出嘶嘶声,“专注于我们自己的工作,好吗?这对无人机有什么影响?”

“谁知道呢?”一郎性急地回答,“从来没人见过这种情况,我们哪知道它对新制合金会产生什么影响呢?”

“我们现在就分开吧。”塞尔达急切地说,并把她自己的无人机队伍打散。为了收集尽可能多的数据,在这个任务中,上面给了他们每人20架无人机,当飞行员试图跟随如此多的数据流时,飞行间里一片寂静。塞尔达把注意力集中在了42号无人机上,它正沿着原来22号无人机走过的路线,只是偶尔才顾及一下其他的无人机数据流。

“首先是恶化的迹象。”直人说,而塞尔达瞥了一眼他拇指控制的无人机,看到了31号机的警报。

“比我们预想的要快。”一郎嘟哝着说。

“也许它穿过了一个特别危险的区域,一个污染物高度集中的地方。”塞尔达猜测道。她知道看到光明的一面不会改变什么;无论如何,他们都不会放弃这次任务。但是她非常想去那里,也不想让他们注意到她在做什么。

“我没有看到任何幸存者的迹象。”直人说,塞尔达瞥了他一眼,她知道自己要前往的定居点是最近的。直人把注意力集中在道路上,他认为幸存者想要出去。他可能是对的,塞尔达想,但是幸存者不知道发生了什么事,不是吗?他们不知道这是一个被封锁的区域。他们不知道自己即将被世界隔离。

15号机上的硬件出现故障,影响了转向,接着是高度降低。塞尔达抬起头,看着那张还未滚动的新污染数据地图,那条线像地形一样起伏不平,不可预测。但她会成功的,她已经靠近了,她到了。

42号机向定居点猛扑过去。塞尔达把它弄得又低又响,希望能吸引那些躲在视线之外的人。她绕着谷仓转了一圈:木头看起来有很多蛀孔,饱经风霜,就好像是上次飞行后被巨大的、吃着油漆的白蚁攻击了。这是真的,塞尔达绝望地想:木头和合金都被侵蚀了,人类怎么能生存下来呢?就在这时,牲口棚的门动了动,一个人走了出来。

塞尔达倒吸了一口气——妈的!她不想让其他路线上的无人机察觉,只要他们想,就可以通过主任办公室接管她对无人机的控制。她降下那架无人机,速度越快越安全,就降在那个人面前,她的视线落在一双黑色橡胶靴外缠着绷带的脚趾上。然后她打开了无人机旁边的摄像头。

相机是她导航设备的标准配件,但要和同事共用;与无人机连接的廉价的可拆卸VID屏幕、扬声器和麦克风,就完全不是标准化设备了。在临时基地的维护团队里,塞尔达和巴斯倍曾与恩贾梅纳和杜尚别一起工作,她早在要求巴斯倍帮助自己之前,就知道他们会有同样的想法。

无人机抬高,视线里慢慢出现了一个模糊的正在工作的身影。快点,快点。塞尔达已经可以想象到主任办公室里匆忙的脚步声。脸还是很模糊,但也许这是相机的错,不是方向问题。

塞尔达狠命地对着麦克风喊着,“你需要什么?”她用英语问道,“我们是来帮忙的。”

当一郎走出会议室去喝一杯的时候,他说:“你真要被炒了。”

“他们怎么说?”塞尔达问道。

一郎挥挥手,“食物运输的标准细节,你知道,每磅含有的最高营养价值,还有些额外的问题,到达之前是否会受到污染。”

“别废话了!”塞尔达几乎喊出来。

“当然不是这些,”一郎耸耸肩,“但他们不让我们说,谢谢你。”当他经过时,抚摸着她的肩膀,轻按了下。“别担心,他们会给那边发送些消息的,”他一边往门口走去,一边补充道,“给幸存者。”