十四(第7/7页)

「他们都是警务人员,听我的命令行事。」

「我可不知道他们是什么警务人员。他们没准儿是在哪家服装店租了几套不合身的小丑衣服。法律条文,先生!你们闯进我的城堡。你说你们是警务人员,还宣称这次入侵有合法的逮捕令。除非你们能证明我错了,我会一直说你们是非法闯入……这让我可以行使主权,动用武力驱逐你们——就在大约三秒钟之后。」

「我不会建议你这么做。」

「你有什么资格建议?如果我在试图行使我的权利时受伤,你的行为就变成了主动攻击——而且是使用致命武器,假如那些驴子带的是枪的话,我看挺像。民事和刑事,一个也跑不了。怎么,伙计,我能剥了你的皮做门垫!」朱巴尔收起一只瘦巴巴的胳膊,捏紧了拳头,「滚出我的地盘!」

「慢着,医生。我们照你说的做就是。」海因里希已经涨红了脸,但声音仍然控制得很好。他拿出自己的身份证明,朱巴尔只瞟了一眼就递还给他,让他给安妮看。于是,他陈述了自己的全名,说自己是个上尉,隶属联邦特勤部,并背诵了自己的工资编码。海因里希一脸寒霜地下达命令,其他队员和司机也一个个走完了这套冗长的过场。

结束之后,朱巴尔立刻和和气气地说:「好了,上尉,有什么我能帮忙的?」

「我有一张逮捕基尔伯特·伯奎斯特的许可状,上述许可状的授权范围是这块地产及其建筑。」

「把你的许可状出示给我和我的公证官。」

「我会的。我还有另一张逮捕令,与第一个相仿,授权我逮捕吉尔·博德曼。」

「谁?」

「吉尔·博德曼。罪名是绑架。」

「我的天啊!」

「还有一张是赫克托·C·约翰逊……一张给瓦伦丁·迈克尔·史密斯……还有一张是你,朱巴尔·哈肖。」

「我?又是偷税漏税?」

「不。这一个和那一个嫌犯的从犯……以及其他事件的重要证人。就算没有逮捕令,我自己也会以妨碍执行公务的罪名把你抓起来。」

「哦,得了吧,上尉!自从你表明身份、举止开始合法之后,我可是再合作不过了。而且会继续合作下去。当然,我还是要起诉你——外加你的直接上司和政府,罪名是那之前的非法行为……对于你们任何人以后可能的所作所为,我也不会放弃任何权利或者追索权。呣……好长的抓人单子,我算明白你干吗要带上另一辆车了。不过——天哪!——奇怪了。这个,唔,博德曼女士?——我看见她的罪名是绑架了一个叫史密斯的家伙,可这张逮捕令里史密斯又似乎被指控为在逃犯。我弄糊涂了。」

「两者都有。他逃跑了——然后她绑架了他。」

「这么实施起来不是有些困难吗?逃跑和绑架的难度都挺大的呀。他又是以什么罪名被监禁的呢?逮捕令上似乎没有说明?」

「我怎么会知道?他逃了,就这么简单。他是个逃犯。」

「哎呀!我想我得向他俩提供我的服务,做他们的法律顾问。有趣的案子。如果出了一个娄子——或是几个,很可能会导致其他问题。」

海因里希冷冷地一笑,「你会发现这么做不太容易,你自己也得在里头蹲着。」

「哦,我相信时间不会太长。」朱巴尔提高声音,转头面向房子,「我想,如果霍兰法官在听的话,可以马上执行人身保护程序了——为我们所有人。还有,如果联合新闻正好有辆通讯车在附近,还得赶紧弄清楚我们会被关在哪儿。」

「真不愧是个讼棍,哈肖。」

「诽谤,我亲爱的先生。我记下了。」

「对你能有多大好处?这儿没别人。」

「是吗?」

①《格列佛游记》:这部作品的作者是乔纳森·斯威夫特,这里是一种开玩笑的说法。

②第欧根尼:古希腊哲人,在木桶里生活。

③牧羊人:指牧师。

④典出一首美国童谣:「阿吉遇见熊,熊遇见阿吉。熊的肚子胀鼓鼓,肚子里头是阿吉。」

⑤指审判耶稣的罗马总督本丢·彼拉多。犹太人要求处死耶稣,彼拉多审讯耶稣,耶稣说自己来是「为真理作见证」。彼拉多反问:「什么是真理?」他并不愿意处死耶稣,但害怕犹太人暴动,于是宣布自己并未发现耶稣犯罪,然后把耶稣交给犹太人自行处置,并且在盆中洗手,表示耶稣的血不在自己手上。