第二百四十六章 金陵,原型,左右,2003(第2/4页)
陈成握着韩舟的手:“哎!当不起当不起,我也不教书育人,当不起老师两个字。”
“当得起。”韩舟:“很快,您的故事就会教育很多人了,所以当得起。”
陈成和韩佳欣聊过之后,就知道自己的故事要上大荧幕了,所以也知道这件事情,只是有点感叹:“没想到有一天我还能当主角,是你亲自演吗?”
韩舟还没说话,陈成看了看韩舟,又摆了摆头:“你应该是要演一个没能得到救治,最后离世的病人吧……哎……”
看韩舟瘦的这样,答案已经明了。
韩舟:“在开始谈之前,有一件事情我要先说一下。”
“我们不会完全以你的故事为蓝本拍电影,甚至和你的故事大体上并不太一样。”
陈成愣了一下。
韩舟:“我的初衷是,让更多的人关注到这个病,让国家关注到这个病,以及病人们的困难。”
“所以,会制造很多扣人心悬的戏剧冲突,让电影更好看,传播度更高。”
“这能理解吗?”
陈成笑着:“可以理解,只要你说的都达成,那故事和我一不一样,又有什么关系呢?”
实际上,这种事情,和人说一下,别人不可能不同意。
毕竟陈成曾经帮助过很多病人,现在再帮一把,有什么不同意的呢?
前世的《我不是药神》什么都好,就是这件事情没处理好。
主创团队没找原型聊过,直接就改了故事,导致很多原型的朋友合作伙伴等,以为人家是靠卖药赚钱起家的,对别人的名誉损害太大了。
韩舟点头:“谢谢理解,我想听你亲口说一下你的故事。”
陈成给韩舟倒了一杯茶,然后才开始慢慢讲述。
其实陈成现在对于这些事情,讲述起来,不像是在讲述自己的故事,反而像是用旁观视角在讲。
一边讲,还一边说自己哪儿做得不对,哪儿做得有趣做的精彩。
和稽私的警方斗智斗勇,和医生的趣事儿,和其他病友有趣的事儿。
韩舟把不少事情都记了下来,也许可以用来替换电影中的一些情节。
比如一些反智的情节。
在原版电影中,有一段是一个病人买了张长林一开始卖的假药,然后他的儿女以为是吃了主角的药出了问题。
这都反智的不够彻底,对比魔幻的现实,完全不是一个级别的。
陈成的故事中,他有一次,和一个病人在计算要定多少药时,发现加上新加入的名单后,有几个人没有订药了。
按道理吃着药不应该有问题的,于是他们就去问是怎么回事。
其中一个例子非常具有代表性。
一个小病人,被家里老人带去见跳大神的了。
跳大神的装神弄鬼,最后搞了一把米给小孩踹在兜里,然后给他杀了一只鸡,让他喝了鸡血泡的水。
妈的智障,慢粒白血病人免疫力极差,非常害怕感染,居然喝生血,而13年时,爆发了禽流感,那小孩人直接没了。
很多人在网上嘲笑《走近科学》一类的节目装神弄鬼,却不知道,这节目装神弄鬼就是因为很多人就喜欢信这一套。
先装神弄鬼,然后戳破鬼神说,才是这些节目的目的。
很多人读书多,压根不知道有些没有接受过教育的人认识世界思考问题的方法有多奇怪。
韩舟听陈成慢慢讲述了自己的故事。
听完后若有所思。
实际上,陈成不少故事,听起来比电影中的情节还跟动人。
而很多情节又不是很清晰。
因为陈成也不知道当年药业的代表究竟有没有给警方施压,而在被起诉时,也没有药企的事儿。
他也并没有讲太多扣人心弦的东西出来。
因为对他来说,吃药跟吃饭一样,不吃,会死。
而吃饭做饭这种事情,对普通人来说,不会有多少深刻的记忆。
对他来说,吃药买药也一样。
警方查的时候,很多单据,很多次购药的经历,他自己都忘掉了。
也有一些事情,比电影里更精彩。
就比如,陈成一开始给病友分享药品时,发现很多人不会用电脑,也不会英文,没法和药厂联系。
于是就写了一份指南,帮大家。
结果有一位病友,打电话打不通,然后他直接打电话问警方知不知道为啥自己的电话没法打到阿三国去。
警方问他打电话到阿三国干嘛,他说买仿制药。
就是因为这个,陈成才决定,成为代理帮大家一起购买。
这种啼笑皆非很有戏剧效果的事情,陈成说了不少。
聊完后,韩舟感觉,也许《我不是药神》会比原版,更精彩。
而现实中,也远比电影中更感人。
陈成被抓后,上千名病友,联名要求法院判决陈成无罪。
在电影中,最后阿三药厂停止了仿制药制造。
实际上,阿三依旧在仿制。
并且,在陈成被抓的案子后,国家直接发布了法律指导意见。
【对于销售少量根据民间传统配方私自加工的药品,或者销售少量未经批准进口的国外、境外药品,没有造成他人伤害后果或者延误诊治的行为,以及病患者实施的不以营利为目的带有自救、互助性质的制售药品行为,不作为犯罪处理。】
并且,韩舟注意到,在这一世的华国,在今年,通过修订的《华国药品管理法》中,将未获国家有关部门批准的进口药拟制为假药的规定删除,即“非法进口药”不再被认定为假药,不构成“生产、销售假药罪”。
这一点,在前世差不多是19年左右被废除的,是在电影播放后。
而在这一世,电影开拍前,这一条已经被作废了。
现在是可以合理合法的从阿三国购买药物并且销售的。
这些东西,都对剧本最后的定稿有非常大的影响。
因为这部电影是带有目的性的,既然这方面有改变,那就应该相应的调整。
前世的《我不是药神》并不是一个现实世界中的故事,也可以看作是一个平行世界的故事。
这一世的《我不是药神》,可能只有四分之三的内容和前世一样,剩下的都要调整。
比如原版,为了展现程勇是一个一无是处,没有作为的人,安排了一段离婚戏码。
而他老婆一定要送孩子去米国。
韩舟就给这个剧情改了。
在韩舟版本中,为了展现程勇没有能力,一事无成,安排程勇去米国洗盘子去了,搞了好几年,什么钱没赚到,灰溜溜的回来了。
因为这个履历,所以程勇懂英语。
而教父在剧情中的翻译本身也挺多余的,只是想制造笑料,所以韩舟把笑点改动到了其他方面,比如病人们发生的啼笑皆非的事情上。