繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第155章 编辑部的反应(第2/2页)

“别急,”塞缪尔夫人已经看到了后面,“故事尚未结束。在接下来的情节中,那位看似正义的贫穷律师,也并非全然无辜……”

“什么?”露西立马跑过去,一目十行地看下去,流露出复杂的神色,“啊这……”我气早了?

男编辑一头雾水,眼巴巴地等待着露西的最新情报,她的怒火竟骤然消散,取而代之的是一抹愉悦的笑容……他不禁想起了一位朋友曾经对共同朋友汤姆的戏谑评价:“可怜的汤姆,被玩弄于股掌之间。”

现在他看到露西这副模样,不自觉地在心里引用道:“可怜的露西,被这位作者玩弄于股掌之间。”

“听起来这个故事很有新意的样子,”尽管只听到了只字片语,但从她们看书的进度——仅仅看了第一页,就冒出来那么多有趣的情节:命运女神的仁慈,姐妹重新回到过去,妹妹借由“未来”的预见,抢走曾经的姐夫,而反转之处“姐夫也不是什么好人”,还真是跌宕起伏,颇有《海伦》的风范,更何况,这还只是第一页的内容。

光是第一页,都能让露西上蹿下跳、又快速平息怒火,不愧是写出《海伦》的作者,对读者情绪的拿捏之处,简直堪称炉火纯青。

男编辑不禁对这篇新作充满了期待,但见她们已翻至稿纸的另一面,沉浸在自己的阅读世界里,显然距离他接手阅读还有段距离。露西也不再播报最新情节发展,而是专心致志地看着那些文字,他只好回到自己的座位上去,准备好好思考一番给几位短篇小说作者的拒稿信。

是的,就露西和塞缪尔夫人的反应来看,下一期的杂志多半要采用这篇《命运与抉择》了,但其他作者的稿件也是他们“求”来的,这拒稿信件,还真是不太好写。

不过,短篇小说嘛,其实更多是刊登在报纸上而非杂志,如果不是《女士月刊》一时半会儿找不到优秀的作品顶替《海伦》留下的空位,他们也不会把主意打到短篇小说上去。

《海伦》确实将他们的眼界养高了,这种让读者的情绪来回荡秋千的作品,其实很能增加读者的黏性,有不少读者都是从其养成了订阅《女士月刊》的习惯。但这也意味着,如果它的接手者没有那么优秀,曾经的努力都会付诸东流。

“要是她能再写一部中长篇就好了,”男编辑一边苦哈哈地干活,一边遐想道,“哪里还用得着翻阅稿件,寻找最优秀的作品。”