第338章 情夫视角

莫名其妙地燃了一会儿, 赫尔曼扬眉吐气地继续往下看。

既然都写到了黑蛇的生理特征了,那这两根的妙用自然也一一呈现,看得他面红耳赤——没办法, 这种玩法真的要天赋。

这和吸血鬼双胞胎的玩法有些不同,他实在难以想象,一名女士居然能够同时容纳两根。怎么说呢, 或许兽人这一族天生就具备如此非凡的能力吧。

尤其是女主已经瘫软成一团了,却依然嘴硬地说“不过如此”……赫尔曼甚至都感到一丝莫名的怒火, 恨不得亲自上阵将这个女主“教训”一番。

好在她最后还是哭着求饶了,不得不说, 看到这里的赫尔曼不禁有种不知道从哪来的成就感。

“这本书的女主性格……”一阵手忙脚乱后,他平静地躺在床上, 理智又重新回到了他的大脑, “……简直是天选口口小说女主啊!真是太棒了!”

他觉得等这部作品出版之后, 市面上恐怕很快会迎来一堆“嘴硬女主”。

跳过几段黑蛇如何在女主身上“开发”这两根的描述——否则今天他恐怕连前面几页都看不完——赫尔曼终于迎来了第二个男主角的登场。而红狐的“宿敌”身份,令他眼前一亮。

“继‘丈夫的上司、朋友、邻居……’之后, 又出现了一个新的身份吗?”他不禁感慨道,“在艾伦先生的作品里, 丈夫这个角色真是太不容易了。”

被人轮番着绿啊。

在艾伦之前,几乎所有的口口小说中,捉奸桥段都遵循着固定的模式:丈夫怒不可遏,冲动地向情夫发起决斗, 而结果通常是丈夫命丧当场,情夫不得不带着伤痕远走他乡,开启一段全新的“冒险”。偶尔,少数“仁慈”的丈夫会选择宽恕妻子,但条件是她与情夫彻底断绝往来。

这也不难理解。尽管贵族阶层看似放荡形骸, 但捉奸在床是对丈夫地位与尊严的公然挑衅,是任何男人都无法轻易咽下的屈辱。默许的情爱游戏可以暗地进行,却绝不能将这样的龌龊摆到台面上。

不过,艾伦先生的横空出世,让原本的捉奸戏码有了更离谱的展开,那就是霍利维尔街戏称的“瞎子丈夫”,妻子和情夫在餐桌下勾勾搭搭,丈夫却仿佛瞎了一样视而不见,甚至,三人还能睡在一张床上,当情夫和妻子大开大合的时候,丈夫会适当地梦呓一句,在书里的妻子和情夫、以及书外的读者都精神紧张之时,不耐烦地翻个身,继续打鼾。

不得不说,“瞎子丈夫”一出场,随即风靡了整个口口小说市场,再也没有作者写丈夫向情夫提出决斗这种过时的情节了,那些惯用传统套路的老牌作家,都不得不开始迎合潮流的转变。

如此惊人的统治力,却不过是艾伦深远影响的冰山一角罢了。

或许,在这本书出现之后,又会出现一个新的流派?赫尔曼一边看一边想,“贤惠丈夫”派?

与其说是丈夫,其定位更像是现实中的情夫。

尽管黑蛇已经相当“贤惠”,但是仍然管不住主动上门引诱的红狐,看到这里的赫尔曼觉得寓言故事里所设定的“狡猾”狐狸果然很贴切,这只狐狸比黑蛇可聪明多了,直接将对方引出去打猎,偷偷去勾搭他的妻子。

赫尔曼还是第一次看到这种“情夫视角”的口口小说呢,要说正经小说,也不是没有这种视角,不过那些正经小说写得也太过含蓄了,好像贵妇人只是看了男主角一眼,就心领神会一般,互相有了默契,这更多的像一场交易,地位较低的男角色期望通过与贵妇的关系获得权势和影响力,而贵妇则喜欢男主角年轻力壮的□□。

而手上这本口口小说,简直是“情夫勾搭他人妻子”的实用教程,先把丈夫骗出去的操作看起来像真试过的,只不过妻子是个“不服输”的角色,所以没有什么现实可行性——赫尔曼尽管对艾伦先生的作品大加赞赏,但他也不得不承认,这种“嘴硬”的女士恐怕只能存在于口口小说中。现实生活里的女士们,如果碰到这么简单的激将法挑衅,谁会轻易上钩呢?

赫尔曼正想着这些问题时,突然看到剧情的下一部分,顿时被震惊了:“等等……输一局,脱一件衣服?!”

这是什么浪荡子才能想出来的赌局啊?!

就算在赌博文化盛行的卢恩顿,他对这种赌局也闻所未闻——虽然说就算有,那也是发生在极为私密的场合,不过,男士向来都喜好炫耀,一旦有人发明出这种“赌局”,那肯定会迫不及待地分享给自己的狐朋狗友。

赫尔曼回想起自己所听说过的最风流的赌局,也不过是那种模糊而含蓄的赌注:“输的人必须听从赢家的一个要求”。这类要求一般都会隐藏在暗示之下,留有足够的回旋余地。

但不得不说,这种直白到几乎令人羞耻的赌注,稍微一遐想,就觉得很是刺激呢。

他不禁感叹道,“现在看来,他应该有过一段十分放荡不羁的生活吧?”

不放荡不羁也想不出这么多花样啊!

瞧瞧这位可怜夫人遭受的“折磨”,红狐居然如此无动于衷,一边指挥着夫人光着身子在他的大腿上就座,一边十分不好意思地表示,“这要是被你的丈夫看到就不好解释了,要不我还是认输吧,赌局就算你赢了。”

即便要强的女主当然不肯要红狐拱手让人的“胜利”,红狐嘴上还表示,“我们这样不好吧?”“你好像弄湿我的大腿了,没关系没关系,我不在意,”“你不舒服吗?要不就这样吧?”

在红狐看似宽解,实则激将的话语中,女主就这么一步一步掉入他的圈套,到最后甚至想出了“输一局亲一下”的赌注,看得赫尔曼目瞪口呆,面红耳赤,呼吸急促。

他甚至都没坚持看到女主输得一败涂地,就再次进入了无欲无求的状态。

“不行了,我不能再看了,”赫尔曼将书合上,感慨道,“不愧是艾伦先生啊。”

这部作品一经刊发,势必会引领口口小说的潮流,考虑到教廷大人的最后通牒,他还是下了决心,“租同行的印刷厂吧,尽快将这部作品推出市场,大不了分成不同版本刊发。”

至于他自己印刷厂所出的“精装版”,自然要定价更高一些,为了和那些小作坊的“简装版”有所区别,他下床拿起笔,写了封信,准备询问艾伦先生,看看是否能获得授权,制作一些精美的纪念明信片、卡牌之类的印刷品放在书里。

毕竟,如果只是装潢不一样,同样阅读一本小说,为什么要买更贵的呢?为了提升其收藏价值,那肯定要增加一些纪念品,这方面,他看“海伦卡牌系列”就做得挺不错的,到现在,收藏卡牌都隐隐成为一种爱好了。