第94章 睡觉

“我想给我的母亲送封信, 以免她醒来发现我失踪了太过惊慌。”

“不。”

“就只是一封信而已。”

“不。”

“为什么?我发誓我不会在里面乱说的。”

“不。”

卡莉咬牙看着眼前这个油盐不进的稻草人,气得恨不得咬他一口,但看着那惨白的头骨以及那干巴巴的根须和稻草, 她磨了磨牙还是语气轻柔道。

“你抓我的时候也和我的那些朋友交过手, 我的朋友都很强,他们如果到处找我的话肯定会给你带来麻烦的,现在我写信安抚他们, 让他们暂时不要找我。这样对你不是也有好处吗?”

稻草人这回儿终于不说‘不’了, 他抬起右手, 无数根须挟裹着大团的稻草从他的袖口钻出来,当着卡莉的面凝结成一个一米多高的稻草人。

它完全由根须和稻草组成,如果配上一顶破烂草帽和破烂背带裤简直和田野里随处可见的稻草人一模一样。

紧接着稻草人的上下颌骨开合,而这个一米多高的矮小稻草人也张开塞满稻草的畸形大嘴,两道一模一样的声音同时在卡莉的耳边响起。

“他们确实很强, 所以我不会让他们找到你的。”

“他们确实很强, 所以我不会让他们找到你的。”

只要找不到,那么就谁也无法从他身边抢走他的新娘。

卡莉一愣, 没想到稻草人还有这种本事。同时她的心里还产生了一个不好的猜测。

“你就是靠这个引开了布拉姆斯他们?”

眼看着稻草人点头,卡莉心里一沉, 怪不得把布拉姆斯他们这么久还没有找过来, 原来是被误导了。

这稻草人的根须似乎无穷无尽, 卡莉不知道他的极限在哪, 但她知道只要他多做几个分身放在游轮的各处, 故布疑阵,那么布拉姆斯他们短时间内恐怕是不可能找到她的。

卡莉默默的划掉了拖延时间等布拉姆斯等人救援的念头, 更加坚定了自救的决心。

当然,卡莉本来也没有把希望都寄托在布拉姆斯等人身上, 玩家更习惯自己解决一切问题。

她来玩恐怖游戏为的就是危险和刺激,不危险不刺激她还不乐意玩呢!

就在卡莉思索之际,她忽然感觉身上的根须再次活了起来,把她拉向了稻草人。紧接着她的身子猛然腾空,再回神的时候就发现自己已经被稻草人用公主抱的姿势抱在了怀里。

“你干嘛?”

卡莉下意识挣扎了一下。结果更多蠢蠢欲动的根须立刻顺着她的身体盘旋而上,原本就束缚住她四肢的根须则是迅速勒紧,控制住了她的一切行动。

稻草人冷冷道:“很晚了,你该睡觉了。”

话音刚落,他就抱着卡莉走出了玻璃花房,他的稻草人分身跟着走了出来,随后脚步一转换了个方向离开。

*

两米多高的恐怖怪物抱着他的新娘穿过一条条黑暗的走廊,来到一间客房套间的门前。细长的根须先他一步顺着门缝钻进去,轻而易举的打开了门。

他脚步不停直接走了进去,随后房门被再次关上。

这间客房套间处于闲置状态,无人居住,不过该有的东西都有。很快卡莉就被稻草人放到了柔软的大床上。

稻草人为卡莉盖上被子,随后坐在床边,大手盖住卡莉在黑暗中依然炯炯有神的眼睛,有些生硬的开口。

“睡觉。”

卡莉轻颤的睫毛不断划过稻草人的掌心,她没有听话睡觉,而是动了动被根须束缚手脚。

“你这样我睡不着。”

卡莉看不见,只能感觉到坐在床边的稻草人许久没有回应,过了片刻,那些钻进睡裙里缠住她四肢和腰腹的根须才开始缓缓撤走。

那些干枯粗糙的表皮再次摩擦过她某些敏感的肌肤,比起之前的粗鲁束缚,现在这种缓慢蠕动的摩擦倒是没有再带给她火辣辣的疼痛,但却像是春日湖畔的杨柳枝划过平静水面一般,带起阵阵涟漪。

卡莉呼吸出现些许紊乱,忍不住闷哼了一声。

下一秒,她感觉身上残余的根须顿了一瞬,接着就像是被火燎到了一般以比之前快百倍的速度迅速撤离。

卡莉浑身一松,心里当即松了口气。

然而被捂住眼睛的她却不知道,稻草人此刻正以一种正常人无法做到的诡异姿势弯着腰,低着头,那双黑洞洞的眼眶距离她的唇仅有两厘米的距离。

那狰狞丑陋的公羊头骨永远做不出任何表情,那双空洞的眼眶也透不出任何情绪。

从窗帘缝隙透进来的些许月光照在他的身上,稻草人就这样面无表情的盯着那粉润的双唇看了许久许久。

而那些从她身上抽离的根须并没有第一时间钻回稻草人的体内,反而是在卡莉身体的上空停留,乍一看好似水鬼在水中蓬乱的长发,又好似一大团黑压压的乌云。

它们的尖端留恋的卷曲着,犹如恶心的线虫一般在空中蠕动,似乎很想再次覆盖上新娘那柔软温暖的肌肤,缠住她的四肢,掌控她的一切。

这时,躺在床上的卡莉忽然伸出手,她摸索着拽了拽稻草人的衣角,轻声呼唤。

“稻草人先生。”

床铺上空的根须猛地一顿,迅速钻回稻草人的体内,而稻草人则是坐直身体,抬手整理了一下皱起的领带,声音难听又冷漠。

“我叫墨菲。”

“墨菲先生。”

卡莉从善如流的改口,接着抓开稻草人盖住自己的双眼的大手。借着那些许的月光看向床边模糊的身影。

“你上来和我一起睡吧。”

这话一出,室内安静了起码一分钟,稻草人才冷声道:“你又想做什么?”

“不论你在计划什么,我都不会上当的。”

卡莉满脸无辜:“墨菲先生,你误会了。我只是有些睡不着,以往我睡不着的时候,我的母亲都会躺在我身边给我讲睡前故事。”

稻草人声音更冷了:“我不是你的母亲。”

“我当然知道你不是我的母亲。”

卡莉伤心道:“我是你的新娘,你是我的丈夫,一个好丈夫总该对他的新娘体贴些的。我只有七天好活了,难道我亲爱的丈夫连这点小要求都不能满足我吗?”

黑暗的室内,稻草人的西装下隐约闪过无数隆起,似乎那些躁动蠕动的根须随时都会刺破那层‘人皮’整个暴露出来。

卡莉看不见这些,她只知道稻草人又沉默了许久,随后才掀开被子靠坐在床上,双手规规矩矩的放在小腹。

明明在花房的时候,他还是一只满身冷酷杀意的恶兽,此刻却又规矩得好似一个羊头绅士。

稻草人:“我没有学习过你们人类的知识,没有多少故事可以说给你听。”