第九十七回 良将不征地广二总 凶贼无心自诉积恶(第2/4页)
却说义实朝臣听了稻村将军派来之人的禀报,知道蜑崎照文回国;丶大法师安然无恙,云游四方未遇到意外;以及信乃、现八、小文吾、亲兵卫、额藏等五犬士和文五兵卫、妙真、房八、诏蔺等人之事;并呈上了照文的奏章,义实十分喜悦,让近侍读给他听。蜑崎十一郎照文同文五兵卫和妙真等来到泷田城的当天,就去参见义实。义实先召见照文慰勉了他的劳苦,道:“关于那宝珠和犬士们之事已有来人禀报过了。幽冥之不可思议,实在是神出鬼没,说有就有,说无则无,所以圣人不语怪力乱神,更何况凡夫的臆断?虽弄不清楚,但那八颗宝珠是伏姬年幼时蒙受役行者的冥助,才不可思议地得到的念珠,终生没离过她的身边。她对念珠的灵验深信不渝。其计数的大珠子,最初是‘如是畜生发菩提心’八个字,后来又变作仁义礼智忠信孝悌八个字,从这一点看也似乎是灵物。因此八房那只犬在临死时发了菩提心;同时那犬冢、犬饲、犬田、犬江等几个人,各以犬字为姓,在身上各有块状如牡丹的痣,而且各有颗宝珠,出生的年月也大体相同,这岂非又是奇中之奇?那信乃等犬士一定是八个人,他们有宝珠的因缘,大概会来归宗的。不管怎么说,找到伏姬临终时光芒四散的宝珠的去向是不那么容易的。如今此愿总算没有落空,能够找到宝珠和人,大概是由于孝德入道丶大和尚多年的道心坚定而感动了幽冥之故吧?但是照文的功劳也不小,可惜未能与所见到的三位犬士同来,未免深感遗憾。那个叫大八的犬江亲兵卫仁,还是四岁的幼儿便被神仙抱走,存亡未卜,然而他们都不同凡人,各有宝珠在身。既然他们是因有宿缘而出生的,纵然遇到危难,也会因有神佛保佑而安然无恙。在天缘成熟之际,八犬士就会聚齐,成为我的股肱之臣。关于与汝同来的犬田小文吾之父文五兵卫和犬江亲兵卫仁的祖母妙真等人之事通过汝之奏章尽已得知。将他们留在此城,给他们俸禄用以养老。走了两三天一定很累,暂且由你照料回住处歇息吧。他日再接见他们。”他如此亲切示谕后便让照文退下去休息,然后又告谕从稻村来的人说:“回去告诉义成,要好好抚慰文五兵卫和妙真!”说罢,便打发他回去了。不久,文五兵卫和妙真参见了义实朝臣,得到义实的亲切安慰。稻村的义成朝臣也命令此城的有司,为他们修建住处,派奴婢来伺候。生活无任何不便之处,受到了丰厚的礼遇。此事已在第四十回和第四十一回详载,这里不再赘述。
却说这年〔文明十年〕 秋,一日,义成从稻村来到泷田城,召见照文和文五兵卫及妙真,给予很大安慰,并赐给不少东西,义实老侯爷非常高兴,同义成商议道:“听说除了那犬冢信乃、犬饲现八和犬田小文吾之外,还有个叫犬川额藏的。他在八颗宝珠中有颗义字的珠子,加上犬江亲兵卫一共是五名,他们必有宿因。所以我想他们一定与珠子数相符是八个人。他们既各受仁义八行之德于天地,虽然想速将他们找来,但谁都不肯先行受禄,一定要等待都聚齐后方肯一同前来,因此即使不找他们,待时机一到也必然是我家的股肱之臣。虽然这是天缘,但是听说犬冢信乃在行德遇难,幸而因山林房八杀身才得了救。那个犬江亲兵卫,据说被神仙抱走了,尚不知去向。不仅如此,据文五兵卫所说,那个叫犬川额藏的,因莫须有之罪受到冤枉,被大冢的大石宪重关在监牢里。在押至刑场后虽被信乃、现八、小文吾等救出来,却又受到敌兵的追击,有的说都被杀害了,有的又说已经逃脱,其生死存亡尚且不明。虽不知事情的真假,但是以后他们再遭受危难,该如何是好?我心中实在放心不下,所以想再让十一郎照文带领五六个得力的士兵,去寻找他们的去向,如见到便将他们带来,倘若他们执意不听,一定要等到会齐再来,那就资助他们一些路费,如在途中遇到危难以备用。我自隐遁之日起便不理政务,虽想对世间之事不闻不问,但对与伏姬临终时所说的完全吻合、奇妙出世的八个犬士,感到如同我的外孙一样,所以不得不管。不知你的意见如何?”义成听了毫无异议,答道:“您说得有理,恕儿冒昧,与儿所想的一样。那么就如此命令照文吧。”于是将照文叫到这位侯爷的身边,由义成亲自吩咐后,又说:“汝回国不久就又被派去寻找不知去向的犬士们,似乎有欠考虑,但此事非汝不可,实出于不得已。快去做准备吧!”义实也作了些示谕,照文领命,毫无犹豫的神色,很认真地说:“请二位主君放心,臣不日起程。”说罢便急忙退了出来。义成命令有司让照文挑选七名士兵,并将路费和赐给犬士们的黄金交给照文。再说文五兵卫和妙真听到传达下来的旨意,对这两位爱贤慕士的侯爷非常感激,欣喜万端,虽也请求想与照文同去,但义实不答应,婉言拒绝。于是蜑崎照文便带领那七个士兵,又去遍历八州。
至次年〔文明十一年〕 春二月十五日,文五兵卫病故。此后照文久无音讯,如此过了四年,在文明十三年辛丑冬、十一月下旬,蜑崎十一郎照文,从甲斐的石禾回来禀报说:“虽未与犬士们同来,但是带来了十几年前被老鹰捉去的义成之女滨路公主。”对此,不仅稻村和泷田的两位侯爷听了十分吃惊,就连各位大臣和宫女们都感到好似死亡的人又从冥土回来了一般,悲喜交加祝贺之声不绝于耳。却说两位侯爷细听照文的禀报,照文说:“臣最近行至甲斐,又得与丶大法师再会;同时犬山道节为救犬冢信乃之危,不料得知滨路的身世,因此把她带到丶大法师所住持的指月院,这才知道了事情的原委:原来是公主的养父四六城木工作当年在某处救了滨路公主,多年来由他收养,后来木工作因故丧生,其妻夏引与甲斐国主武田信昌的家臣泡雪奈四郎通奸,想谋害滨路公主和犬冢信乃。”照文将这件事从头到尾禀报得很详细。然后他又接着说:“那个奈四郎和夏引的罪恶终于被揭露出来,夏引和奈四郎的恶仆内被砍了头,奈四郎和他的另一个恶仆媪内逃跑了。信昌主君于放鹰打猎的归途,顺便去指月院,会见了丶大法师。信乃和道节也同时上前参见,信昌夸奖他们俩有勇有谋,想留下他们给以厚禄,心情十分恳切,但是当时信乃和道节却极力推辞,未受招聘。他们感到留在那里早晚会被招进城去,所以便与丶大法师告别,立即离开了指月院。臣也同他们一齐护送滨路公主悄悄回国。行至武藏的四谷原,那个泡雪奈四郎被犬冢信乃所杀,为公主的养父木工作报了仇。臣等一同来到墨田河附近,他们说还要找到与他们有共同因果的几位,原叫犬川额藏的庄助、犬田小文吾、犬饲现八等犬士,那时再与他们同来。既是如此推辞,臣便将恩赐的黄金交给信乃和道节,约好了后会有期,便由他们自去。还有那个犬山道节有颗忠字的宝珠,他原是炼马的老臣犬山道策的长子。到此臣已经结识了六位犬士,将所带去的士兵留在石禾二三个,以备有事时调用。其余的人就都抬着公主回来了。此外据了解,公主的养父四六城木工作也与犬冢信乃是故交。木工作虽被奈四郎杀死,但是听说已由武田将军给他立了后,由其亲属之子继承其家业。公主所以能奇迹般地安然无恙,过了这么许多年,实乃与公主有知遇之缘的木工作的慈善所致。这次回国能使主君高兴,是由于得到道节、信乃和丶大法师的帮忙。”对其他事情诸如道节、信乃、庄助、小文吾、现八等五位犬士在荒芽山遇难和姥雪与四郎和音音之事,以及其子十条力二郎与尺八之事,力二郎和尺八之妻曳手与单节之事,都据其所闻,将他们的忠死义殁的经过详细禀奏,并带来了公主当初所穿的带有竹叶和龙胆家徽的衣裳,以及被犬冢信乃所杀的仇人泡雪奈四郎的首级以为证据,请二位主君查验。义实和义成感到十分惊奇,因而更加喜悦。公主的母亲和同胞兄弟们也高兴得无法言喻,于是便相互见了礼。滨路虽生长在民间,但举止不凡,容颜秀丽,不亚于她的许多姐妹,父母特别疼爱,令仆人悉心照料。因此对照文嘉奖增禄,那几个士兵也受到奖赏。义成说:“信乃等六位犬士聚齐后会不招自来的。他们没任职就为我立功尽忠,真是少见的奇士。”言语间表现了思念之情。义实想念得更加迫切,恨不得能早一天看到他们。因此对从前滨路被老鹰捉去时伺候公主的几个男女奴仆,有的被打发回家,有的削发出家为公主祈祷冥福,现在也多加赏赐。另外为那个四六城木工作,在富山山麓的大山寺举办了超度亡魂的法事,并在寺内建了墓碑,捐赠了祠堂费。善有善报,恶有恶报,虽非始于今日,但是明君的善政,竟使果报及于白骨。这一回所写的是从第五辑四十回至第七辑七十二回的概要。看官虽已知道,但是如今提到安房之事不得不再重复一下。因此原来简略的现在详细些;原来写得详细的就尽量简略些。看官即使知道那些犬士之事,如不让里见父子知道,则以后在叙述上也多有不便,所以请谅解作者的用心。