第三集(第12/12页)
魏姆斯摇摇头。世界的的确确快疯了。“这话什么意思?”他问。
“继承人。”喉咙耐心地解释道,“你知道,王位继承人。”
“什么王位?”
“安科的王位。”
“安科的什么王位?”
“你知道,国王什么的。”喉咙似乎陷入了沉思,“该死,真希望我知道他叫什么名字。”他说,“我跟巨怪火岩的通宵批发陶艺店定了三罗加冕杯,过后还得再把名字添上去。可真要命。给你留两个吗,队长?给你的话九十便士,这等于是割我自家喉咙了。”
魏姆斯终于放弃,他以灯塔卡萝卜定位,挤回了自己人身边。警卫队的准警员耸立在人群之上,其他队员则把自己同他固定在一起。
“全都疯了!”魏姆斯大声喊道,“怎么回事,卡萝卜?”
“广场中央有个骑马的小伙子。”卡萝卜道,“他拿了把好亮的剑,你知道。不过眼下似乎没干什么特别的事儿。”
魏姆斯拼命挤到兰金小姐的背风面。
“安科的,”他气喘吁吁地说,“国王,还有王位。有吗?”
“什么?哦,是的。过去是有的。”兰金小姐道,“好几百年前。怎么了?”
“有个小孩儿说自己是王位继承人!”
“没错。”喉咙跟了过来,想着说不定能做笔买卖,“他发表了一大篇演说,说他要杀死巨龙、推翻篡位者、纠正所有的错误。每个人都在欢呼。热香肠,两根一块钱,真正的猪做的,为什么不给这位女士买一根呢?”
“你意思是说真正的猪肉吧,先生?”卡萝卜警惕地瞄了眼那些亮闪闪的圆条。
“说法而已,说法而已。”喉咙飞快地回答道,“确确实实是猪制品。真正的猪。”
“这城里但凡有演讲所有人都会欢呼。”魏姆斯咆哮道,“根本没有任何意义!”
“来买猪香肠啊,五根两块钱!”喉咙从不让交谈妨碍自己做买卖,“没准儿对生意有好处呢,王室没准儿。猪香肠!猪香肠!裹在面包卷里的!还能纠正所有的错误。我听着这主意挺实在。还带洋葱!”
“我能斗胆请你吃根热香肠吗,女士?”喏比问。
传说只有处女才能吸引独角兽。——译注
蛇发女妖,其目光能让人变成石头。——译注
1码=3英尺=0.9144米。——译注
碟形世界特有的方位体系。——译注
有些暴徒受过相当良好的教育。
这两句文绉绉的古话意思分别是“谨此作答”和“为了公共利益”。——译注
由于小偷公会的强烈抗议,“用小偷抓小偷”已经取代了一句更加古老并且更具安科-莫波克风格的俗语,即:“用一个以弹簧控制的很深的洞、加上绊网和水力驱动的旋转刀刃、碎玻璃和蝎子,抓小偷。”
一罗等于十二打。——译注