繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第一部 允许旁人进入 第五章

我那么匆忙地换好了衣服,连我自己都感到惊讶。急着上哪儿去呀?干吗呀?去结识那位长相不错的健美小伙子吗?过一两天任何一个男人都将是我的,让你开心我可不想!我不是魔方变形人,我是普通女巫。不过迷住我喜欢上的男人从小时候刚刚掌握了一点点力量时我就会了。稍微等等,就可以……

不,等什么呀!我穿上一件不应该是辅导员要带到夏令营来的,而应该是模特在T台上要展示的高级内衣。细细的银链上吊着一个钻石小坠儿。挺招人的,但没有人会识货,这可是真钻石,而不是廉价的宝石……我往耳根上滴了一滴“克里娜”香水,手腕上滴一滴,额头上再滴一滴……难道我今天当真存心去引诱他?

存心的,当真!

我甚至明白为什么。

我已经习惯了利用他者的各种可能性。该用和不该用的地方都用,即便一般谈话或请求就可以搞定时也用。不习惯于此才怪呢。那既然我暂时失去了超自然的能力——何不检验一下自己呢?

没有魔法我是否能做什么?

哪怕是迷惑喜欢上的男人这类最简单的事儿。

我可是又年轻,又美丽,又能干……大海,夏日的夜晚,篝火……让人厌烦的小家伙们躺下睡觉了……难道没有任何法术我就一事无成吗?

那我岂不是一文不值!

我许诺了不穿超短裙,不过我从包里翻出来的西装短裤更招惹人。我在镜子前忙碌了一阵儿,仔细打量自己。挺好。要是衬衣再暴露点就好了,不过暂时不值得去铤而走险。毕竟是少先队夏令营,而非度假区。

忙于准备,我甚至没听到敲门声。这时听到啪的一声,门打开了我才应声转过身去——奥莲奇卡走进我房间,噼噼啪啪不停地讲起来:

“我们都收拾好了……哎哟。”

她惊叹地盯着我。她的惊叹毫不做作,所以我没骂她不经允许就闯进来。

“阿利莎,你太漂亮了!”

我骄傲地嫣然一笑。听到来自一个衣冠不整的小姑娘,一个竭力用珠子穿成的图案装饰骨瘦如柴的小手,用穿在绳子上的破烂小石子儿打扮瘦脖子的姑娘的夸奖只不过是小事一桩,但还是很爽……又是这些破烂的石头,它们可真是让我烦透了!

“你觉得怎么样,”我问,“会爱上我吗?”

奥莲奇卡异常兴奋,一下子扑向我,抱住我,一头扎到我肚子上,情绪激动地说道:

“他一定会爱上您的!见到您就会爱上的!”

“这是我们的小秘密!”我悄声说,“好吗?”

奥莲奇卡使劲点头。

“快去找姑娘们,我这就过来。”我说。奥莲奇卡再次向我投以赞叹的目光,随后蹦跳着出了房间。

好了。现在再来一点点化妆品。当你着急时,一切都异常的糟糕,但是……

我迅速擦了点口红……最不鲜艳的那种,沉稳的口红。眉毛——用防水眉笔描了描,我不知怎么确信就是需要描防水的。一切就绪。够了。

我又不是去听音乐会,而是去参加中队的小型篝火晚会。

每一幢夏日别墅前都有供开篝火晚会的场地。看来,这是“阿尔台克”的传统之一。用来燃起篝火的柴火过于整齐划一了——都是些砍伐下来的一段段大小一致的小圆木,这稍许破坏了些美好的印象。我想象着这样的情景,辅导员们到总务科填写批条:“需可供两小时篝火晚会的柴火……”

其实,没什么可笑的。我也要组织类似的活动。填批条,领劈柴——或许工人们会把它们运过来?行了,我们会打听到的。

一切都准备好了,劈柴架了起来。第四中队的男孩子们和第七中队的女孩子们在周围零零散散地坐了下来。不错,还很照顾地给我的被看护人留了位。

一群友善的人……

伊戈尔在他那群男孩子们的环绕下坐在篝火旁。他轻轻地拨弄着吉他的琴弦,我意识到弹唱歌曲是类似的集会和交流不可或缺的特征。吉他可真是一种悲伤的乐器啊!一种崇高的乐器,真正的音乐之王——一种对于既没有好听力,又没有好嗓子的人而言都可接受的有六根弦的简陋的木头!

但是只好忍受。

假如这么个招人喜欢的人其实是一位嗓音平平,天赋平平的歌手,那可真有点令人惋惜。

哎呀,要是他唱起自己写的歌该多好啊?

当蹩脚的诗人学会了三个和声便觉得负负一定得正,继而变成一个“创作歌手”的话那可真是不折不扣的灾难。这种人我见得多啦!只要一开唱——两眼立刻呆滞无神,声音里装的全是不属于这个世界的勇猛和浪漫,要让他们停下来根本就不可能。一句话,简直就是发情的松鸡!二者必选其一的话我选——搞错了力度的著名歌曲。措依的歌或者《阿利莎》中的某支歌……要不就是现在的年轻人所喜欢的一些歌?

嘿,随便什么歌——反正我不会喜欢的!

看见我们,伊戈尔站起来迎接。不好的预感立刻从我的脑子里消失得无影无踪了。不,这男人太漂亮了!

“你好!”他很轻松地把称呼改为“你”,“我们还没开始,等你们呢。”

“谢啦。”我觉得我不知所措了。我的那群小姑娘把小男孩们挤走,已经坐了下来——姑娘们年纪稍大一些,她们稍微让出些地方,而我仍然站在那儿,像个傻瓜,不由自主地吸引着那些懂得欣赏的目光。

“你游泳游得太棒了。”伊戈尔微笑着说。

哈哈!

在海滩上他还是找到时间东张西望了!

“谢啦。”我又重复了一次。我这是怎么了,就像个没有经验的幼稚的小姑娘傻呆在那儿,都用不着装模作样!

对自己的憎恨立刻使我增添了力量。我在草地上坐下来,坐在奥莲奇卡和娜塔莎之间。我的小小近卫军、间谍和参谋……不过,现在她们可顾不上我了——她们因即将开始的篝火晚会而兴奋不已。

“阿廖什卡,开始吧!”伊戈尔欢快地说道。他把一盒火柴扔给浅色头发的结实小伙。小伙子灵活地在空中接住火柴盒,手脚并用地爬到篝火旁,像土耳其人似的席地而坐。看起来像是在等待神圣的仪式。

小男孩十分挑剔地从盒子里选出一根火柴,双手握成勺形,活像一位点火的吸烟者,点燃了火。他身子俯向篝火。看样子那里没有引火纸,只有一根针叶树枝和碎木屑。大家都屏住了呼吸。

简言之——马戏一场。

我还是很想知道,小小的点火者能否只用一根火柴点燃篝火。

他点燃了。在渐浓的夜色中亮起了第一团小小的火花。它引来了一致的欢呼声和尖叫声,仿佛篝火旁聚集的是因恶劣的天气冻坏了的原始部落。