理性之声Ⅲ(第7/12页)
“冷静点,十五,”诺霍恩道,“他说不,意思就是不。至少暂时是。噢,朋友,说完你要说的话,然后赶紧走吧。你还有机会离开。如果你不接受,就只好让你的跟班把你抬出去了。”
“我没话跟你们说。我想见伯劳。伦芙芮。”
“听见了没,伙计们?”诺霍恩扫视他的同伴,“他想见伦芙芮。能告诉我原因吗?”
“不。”
诺霍恩抬起头,看着踏前一步的双胞胎,他们高筒靴上的银扣子叮当作响。
“我知道,”留辫子的那人突然道,“我知道我是在哪看见他的了!”
“你嘟哝什么哪,塔维克?”
“就在郡长的家门口。他带来了一头怪物,一头蜘蛛和鳄鱼的混血怪物,他想要换钱。人们都说他是个猎魔人。”
“猎魔人是啥?”十五问,“呃?西弗瑞尔?”
“就是雇佣魔法师,”半精灵道,“为了一把银币就施法的巫师。我说过了,他们是天生的怪胎,是对人类和人类遵循的神圣律法的侮辱。他这样的人活该被烧死。”
“我们不喜欢巫师,”塔维克尖声道,他眯缝的双眼分毫不离杰洛特,“在我看来,西弗瑞尔,这鬼地方的活儿比我们想象的还多。这儿的巫师不止一个,而且人人都知道他们特别团结。”
“他们是一丘之貉,”混血精灵恶毒地笑了,“光是想象他们就够我受的了。谁养出了这群怪胎?”
“麻烦你再忍耐一下。”杰洛特平静地说,“我猜你母亲肯定经常在森林里走失,所以你才有理由去思索自己究竟从哪儿来。”
“也许吧,”半精灵笑容不改,“但至少我知道我母亲是谁。你们猎魔人连自己的身世都不清楚。”
杰洛特面色发白,抿紧嘴唇。看到这一幕,诺霍恩大笑起来。“噢,伙计,你可不该容忍这样的羞辱。你背上那玩意儿看起来像把剑。怎么样?要不要跟西弗瑞尔出去解决?今晚太乏味了。”
猎魔人毫无反应。
“可耻的懦夫。”塔维克嗤之以鼻。
“他刚才是怎么说西弗瑞尔的母亲的?”诺霍恩用同样的语气续道,下巴放在交扣的双手上,“我记得是些非常下流的话。说她很放荡什么的。嘿,十五,你觉得坐视流浪汉羞辱同伴的母亲是不是很不应该?狗娘养的东西,母亲可是神圣的!”
十五欣然起身,取下佩剑,丢在桌上。他挺直身子,调整了一下那对镶有银钉的护肩,吐了口唾沫,踏前一步。“如果你有话要问,”诺霍恩道,“十五会先跟你来场拳斗。我早说过了,他们得把你抬出去。让出地儿来。”
十五靠上前,抬起拳头。杰洛特把手按在剑柄上。
“留神,”他说,“再走一步,你就会看到自己的手掉在地板上。”
诺霍恩和塔维克跳了起来,抓住了各自的佩剑。沉默的双胞胎用同样的动作拔出武器。十五退后几步。只有西弗瑞尔没有动。
“该死的,怎么回事?我就一分钟也不能离开吗?”
杰洛特缓缓转过身,看到了一对海蓝色的双眸。
她几乎和他一样高,稻草色的头发修剪得参差不齐,仅及耳垂。她一手按在门上,穿着一件天鹅绒紧身皮衣,腰间围了一条华丽的皮带。她的裙子也不太对称——左边垂到小腿肚,右边却露出麋鹿皮靴上的健美大腿。她的身子左侧挂着剑,右边插着把柄端有块硕大红宝石的匕首。
“怎么不说话了?”
“他是个猎魔人。”诺霍恩咕哝道。
“那又怎样?”
“他想跟你谈谈。”
“那又怎样?”
“他是个巫师!”十五吼道。
“我们不喜欢巫师。”塔维克咆哮道。
“放松点,伙计们,”女孩说,“他只想跟我说话,这没什么错。你们继续找乐子吧。别惹麻烦,明天有集市,你们肯定不想打扰这座快乐的小镇上的盛事吧?”
继之而来的沉默中,回响着一阵恶毒的轻笑声。发出笑声的是仍旧漫不经心地仰躺在长椅上的西弗瑞尔。
“得了吧,伦芙芮,”混血精灵吃哧哧笑道,“盛……事!”
“闭嘴,西弗瑞尔。马上闭嘴。”
西弗瑞尔马上就不笑了。杰洛特一点儿也不惊讶。因为伦芙芮的语气里有种非常古怪的东西——这让他联想起了刀刃上反射的红色火光、遭谋杀者的哀号、以及马嘶与血气。其他人肯定也有相似的联想,因为就连塔维克沧桑的脸也苍白起来。
“好吧,白发佬,”伦芙芮打破沉默,“我们去宽敞点儿的地方谈。嗯,去找跟你一起来的郡长。不用说,他肯定也想跟我谈谈。”
看到他俩,等在吧台边的凯尔迪米恩中断了和店主的低声交谈,挺直身子,双臂交叠在胸口。
“年轻的女士,”他省去寒暄,开门见山地说,“我从这位利维亚的猎魔人口中得知了你来布拉维坎的目的。显然您对我们的巫师怀恨在心。”
“也许吧。那又怎样?”伦芙芮用同样直率的口气说。
“这边有处理此类恩怨的法庭。在弧形海岸这边,我们把用刀剑来复仇的人看做盗匪。所以,要么你带着你的同伙明天一早离开布拉维坎,要么我就得把你们丢进大牢,以防——那话怎么说的来着,杰洛特?”
“以防万一。”
“没错。明白了吗,年轻的女士?”
伦芙芮把手伸进腰带上的袋子,抽出一张折叠过好几次的羊皮纸。
“读读看,郡长大人。如果你识字的话。而且别再叫我‘年轻的女士’了。”
凯尔迪米恩接过那张纸,花了很长时间去读,然后一言不发地递给杰洛特。
“‘致各位诸侯、领主与自由民,’”猎魔人大声念道,“‘致全体臣民。我宣布,克雷伊登的伦芙芮公主得到了我们的尊敬和帮助,任何胆敢对她无利者将招致我们的怒火——奥杜恩国王’。这里应该是‘无礼’才对。不过印鉴好像是真的。”
“它就是真的,”伦芙芮把羊皮纸从他手里抽走,“署名是你们仁慈的主子奥杜恩。所以我建议你不要对我做出无礼举动。如何拼写并不重要,重要的是你们将迎来悲惨的结局。尊敬的郡长大人,你是不能把我丢进监狱的,也别再叫我‘年轻的女士’了。我没有触犯任何法律。暂时还没有。”
“如果你敢有那么一丁点儿违法行为,”凯尔迪米恩露出一副嫌恶的表情,“我就把你连同这张纸片儿一起扔进地牢里去。我向所有神明发誓,年轻的女士。来吧,杰洛特。”