第1卷 10 暗黑森林死物复活雷斯林的魔法(第4/5页)
坦尼斯正想问另一个问题,但半人马快速的步伐将他从马背上抛起,落下时差点咬到舌头。半人马越跑越快,坦尼斯察觉自己不停地往后滑,他紧紧抱着半人马宽厚的身躯。
“喂!你不需要把我挤成两半!”半人马回头说道,眼睛在月光下闪烁着。“让你们好好地骑在背上是我的责任。放轻松,手抓住我的臀部,保持平衡,用脚夹住我,保持自己不往后滑。”
半人马离开了道路朝林中奔驰。月光很快就被浓密的丛林给遮掩。坦尼斯感觉到枝丫扫过他的衣服,但半人马既不转向也不减速,坦尼斯只能假设他们对这条路很熟悉,但他却看不见任何路的痕迹。
很快,半人马的步伐慢了下来,最终停了下来。坦尼斯在这片让人窒息的黑暗中什么都看不见。他知道同伴都在附近,因为他可以听见雷斯林浅浅的呼吸声、卡拉蒙盔甲撞击的叮当声、佛林特抑制不住的喷嚏声。连雷斯林法杖的光芒都已经熄灭。
“这片森林被施了一道强大的魔法,”当坦尼斯问起时,法师虚弱地低声回答,“这魔法让其他的法术通通失效。”
坦尼斯的不安慢慢加剧。“我们为什么停下来?”
“因为你们已经到了。下来。”半人马命令道。
“这里是哪里?”坦尼斯滑下半人马宽阔的背,站在地上。他环顾四周但什么都看不见,浓密的树林很明显连一丝一毫的光线都透不进来。
“你们现在站在暗黑森林的正中央。”半人马回答,“我现在得跟你们说声再见,或是永别——这得要看森林之王怎么决定了。”
“等一下!”卡拉蒙愤怒地叫道,“你不能就这样把我们丢在这里,让我们像刚出生的小猫一样什么都看不到——”
“阻止他们!”坦尼斯命令道,伸手想要拔出剑。但他的武器早已不知所踪。骑士大声咒骂着,表示他也遇到相同的状况。
半人马轻笑起来。坦尼斯听到马蹄声和树枝的摇动声,半人马已经离开了。
“终于摆脱他们了!”佛林特又打了个喷嚏。
“每个人都在吗?”坦尼斯伸出手摸索着,感觉到史东那让人安心的手劲。
“我在这里!”泰索何夫叫道,“哦!坦尼斯,这实在好好玩啊——”
“闭嘴!泰斯!”坦尼斯打断他的话,“平原人呢?”
“我们在这里。”河风严肃地说,“武器也全都不见了。”
“大家的武器都不在身边了吗?”坦尼斯问道,“虽然在这黑暗之中,武器对我们也没什么好处!”他失望地咒骂道。
“我的水晶杖还在。”金月柔声道。
“那的确是威力惊人的武器,奎苏族的女子。”一个浑厚的声音传出。“原本是一件善良的武器,用来驱逐疾病、医治伤口。”声音变得有些感伤,“但在这动荡不安的年代里,它也是对付那些想要找到并彻底摧毁它的邪恶生物的强大武器。”
-
在这里,我们再次目睹了情节的深度——历史是如何让英雄在我们心中更逼近真实,更活灵活现。——西克曼
-
兔子变成了这几本书中常用到的意象和隐喻。
-
精灵对于生命十分崇敬,虽然有些时候他们对于克莱恩的生命怎么会这么变化多端而感到不满。
-
这个咒语依旧是印度尼西亚语的语法和无意义的音节所构成的。这咒语和“杜马克”都是雷斯林最常用的法术。两者的意思分别是“光明”与“黑暗”。——西克曼。雷斯林在接受试炼之后不久,才学到如何利用法杖制造光亮。请见《战斗双子》。
-
这是我自己的小发明。我现在还是蛮喜欢这个点子。——西克曼。译注:灵体生物是人类或是类人类(demi-human)死亡后的灵魂。这些生物多半是在履行誓言或完成任务之前死去,因此被迫要不停地试图履行誓言或完成任务。一般来说,灵体生物在室外必须要待在离死亡地点不超过一千英尺的地方,而在室内则必须要待在死亡的房间或走道中,只有当它们死时手中握有武器,它们才有可能造成伤害。灵体生物大致可以分成六类:1.狂暴者(Berserker):某些邪恶的生物在变成灵体时,会陷入无边无际的疯狂中。它们背叛了自己原先立下的誓言,永远没有安息的机会。在大灾变前后有许多这样的案例。2.守护者(Guardian):这些灵体们看守着一条通道或是某样物品。通常它们等待的只是一个讯号或是密语,好让人通过。不幸的是,通常知道这些密语的人都早已亡故,因此它们必须永无止境地等待。守护者通常是善良且尽责的灵魂,只要得到正确的密语,它们就可以安息。3.哲学家(Philosopher):哲学家灵体们喜爱图书馆或是有大量数据的地方,它们往往会花上几十年的时间仔细阅读一本书。哲学家们通常会成对出现,并且陷入漫长的激烈辩论中。它们可以属于任何立场和阵营,只有当它们的诚信受到质疑时,它们才会主动攻击。4.狂欢者(Reveler):这些灵体通常在它们被束缚住的地方狂欢、宴饮作乐。它们在某种程度上是非常危险的,被它们所迷惑住的冒险者往往会身不由己地开始疯狂跳舞或是大笑,慢慢地消耗体力和精神,除非有人来拯救他,否则他也将成为灵体。5.搜寻者(Searcher):这些邪恶的灵体非常危险,它们通常在固定的区域里面不停地搜索,并且毫不迟疑地攻击那些阻挡它们的人。6.战士(Warrior):这些灵体通常被困在生前丧生的战场上,被迫要一次又一次地重复最后那场战役,这样的搏斗永远不会终止。除非有活人介入它们的战争,让其中一方占了上风,否则它们永无安息的机会。
-
这是第一次提到无底深渊,不过是以咒骂的形式出现。意思类似“地狱”,但相似之处也仅止于此。
-
好吧,这是这段话的翻译:“阿兹”代表的是“我”,是用来表示要和这个魔法产生互动的代词。“拜拉”是字根,“拜拉克”让它成为及物动词。前缀“帕”和后缀“卡”让“拜拉”变成抽象的形式。如果“拜拉”表示的是“字/思想”,那么这个词组翻译之后就成为“我(对你)说出概念/思想”。这个动词的目标借由它及物的形式来做出暗示。“苏”是个排除式代名词“除我之外”。“坦加思”是“声音”的动词形式,“米奥比雅”是“透过”。加上一个描绘性的及物动词,翻译出来就是:“你的声音透过我。”呼!真辛苦。——西克曼