Part4 枪声 1963年 第二十三章(第7/7页)

拜伦对戴夫说:“你的组合不坏。”

戴夫说:“谢谢,切斯特菲尔德先生,但这是莱尼的组合。”

莱尼说:“拜伦,你好,难道你不记得我了吗?”

拜伦犹豫了一阵,然后说:“老天,你是莱尼·埃弗里。”他的伦敦口音很重,“你不说我还真认不出,你的货摊怎么样?”

“生意很好,但钱是赚不够的。”

“莱尼,你这个组合很不错:贝斯和鼓的节奏很稳,吉他和钢琴也不错,我喜欢你们的合唱。”他对戴夫竖起大拇指,“姑娘们喜欢这小子,你们接了很多演出的活吗?”

戴夫很兴奋。拜伦·切斯特菲尔德喜欢这个组合!

莱尼说:“我们每个周末都很忙。”

“如果感兴趣的话,夏天我也许能为你们提供六周出去演出的机会,”拜伦说,“每周二到每周六,一周五个晚上。”

“我不知道能不能去,”莱尼不动声色地说,“我不在时得让妹妹经营那个货摊。”

“每周到手九十英镑,没有扣款。”

戴夫心算了一下,这比在其他地方驻唱的收入要高。运气好的话,还能赶上学校的假期呢!

莱尼的迟疑不定让戴夫有些气恼。“旅费和住宿费怎么办?”莱尼问拜伦。戴夫意识到莱尼不是不感兴趣,而是想讨价还价。

“住宿夜总会会安排,但旅费得你们自己来。”拜伦说。

戴夫怀疑拜伦提供的可能是个海边度假地的季节性工作。

莱尼说:“拜伦,我不能为了这点钱而离开我的货摊。如果一百二十英镑一周,我会考虑考虑。”

“夜总会可能看在我的面子上给到九十五英镑。”

“一百一十英镑。”

“我放弃提成,就给你一百英镑吧。”

莱尼看着组合的其他人。“伙计们,你们看行不行?”

组合的其他成员都不愿放弃如此机会。

“去哪里唱?”莱尼问。

“一个名叫俯冲的夜总会。”

莱尼摇摇头问:“没听说过,这家夜总会在哪儿?”

“我刚才没提到吗?”拜伦·切斯特菲尔德说,“是家汉堡的夜总会。”

戴夫无法抑制自己的兴奋。在汉堡进行为期六个星期的演出!他已经到了可以不去上学的年纪。这会成为一个当上职业音乐人的机会吗?

戴夫拿着吉他和音箱生气勃勃地和琳达·罗伯特森一起回到了在彼得大街的家,他想先把乐器放好,再步行把琳达送回她在切尔西的家。但戴夫的父母还没上床睡觉,黛西在玄关里拦住他。“今晚过得怎样?”黛西声音响亮地问。

“过得非常棒,”戴夫回答说,“我只是回来放吉他的,现在得把琳达送回家。”

“琳达,你好,”黛西说,“很高兴又见到你。”

“你好。”琳达装出一副女生该有的乖巧模样。但戴夫知道母亲已经把她的短裙和性感长靴都看在眼里了。

“夜总会会继续雇你吗?”黛西问。

“一个名叫拜伦·切斯特菲尔德的经纪人给了我们在另一家夜总会进行暑期工作的机会。因为正值暑假,所以不影响我上课。”

劳埃德穿着参加周六晚政治集会穿的那件西服走进客厅。“学校放假你要干什么去?”

“我参加的组合有个六周的演出。”

劳埃德皱起眉。“学校放假你应该复习功课才对。下学期就要进行重要的初级水平学业考试了。目前你的成绩还不足以让你整个假期在外面闲晃。”

“我们的演出都放在晚上,白天我可以学点东西。”

“看来你明显顾不上和我们去滕比过一年一度的假期了。”

“我记得这事,”戴夫撒了个谎,“我喜欢滕比,但这对我是个不可多得的机会。”

“你才十五岁,在我们去威尔士的这两个星期里,我不能把你一个人留在家。”

“那家夜总会不在伦敦。”戴夫说。

“那在哪里?”

“汉堡。”

黛西问:“你说什么?”

劳埃德说:“别荒唐了。你觉得我们会让你一个人去汉堡吗?再说,十五岁就登台演出也肯定不符合德国的劳工法。”

“不是所有法律都执行得那么有效,”戴夫争辩说,“我敢打赌,你十八岁以前一定在酒吧买过酒。”

“我十八岁时去德国还是和你奶奶一起去的呢。我十五岁的时候从未在没人照看的情况下在国外生活过六个星期。”

“有人照看我,莱尼堂兄也和我一起去。”

“在我看来,他可不是个可靠的监护人。”

“监护人?”戴夫愤愤地说,“你把我当成维多利亚时代的少女了吗?”

“从法律上来讲,你还是个孩子。从现实上来看,你才刚刚迈入青春期。你还远不是一个成年人。”

“你不是在汉堡有表亲嘛!”戴夫孤注一掷地说,“就是那个给你写信的丽贝卡,你可以托她照顾我。”

“她只是个被收养的远亲,我已经十六年没见她了。我不可能把一个任性的孩子交给关系这么远的亲戚。说实话,即便是米莉,我也不大会把你扔给她。”

黛西操起了一种息事宁人的口吻。“劳埃德,从写的信来看,丽贝卡应该是个和善的人。她似乎没有自己的孩子,我想她应该不介意替我们照顾戴夫的。”

劳埃德看起来很生气。“你真想让戴夫去汉堡吗?”

“不,当然不。如果由着我来的话,我会让他去滕比。但他已经长大了,我们也许不应该管得太紧。”她看了眼戴夫又说,“他也许会觉得工作很辛苦,没有想象中那么多乐趣,从中学到生活的真谛。”

“不行,”劳埃德用不容再商量的口吻说,“如果他十八岁,我也许会同意。但他太小了,年龄还太小了。”

戴夫想大哭大闹一场,但大哭大闹就能帮他争取到去汉堡的机会吗?

“现在已经很晚了,”黛西说,“这事我们明早再商量。戴夫要在琳达的父母担心前把她送回家。”

戴夫有点犹豫,不愿在问题没解决之前离开。

劳埃德走到楼梯底下。“别抱任何希望,”他对戴夫说,“我是不会让你去的。”

戴夫打开门。如果他什么都不说就这样离开,父母会认为他让步了。戴夫要让他们知道他们无法轻易阻止他去汉堡。“你们听我说。”听到他的话,劳埃德一脸吃惊。戴夫下定了决心。“爸爸,这是我有生以来第一次在什么事上成功,”他说,“请理解我。如果你这个机会都不给我,那我就离开家,而且再也不会回来了。”

和琳达走出家门以后,戴夫重重地甩上了门。