第六章 最佳证据(第9/11页)

接下来的研究调查来自苏联,苏联的科学家们研究了中国送去的一些石碟子。苏联人取了石碟子上的一些“尘土”,进行了各种化学分析。苏联科学家们惊讶地发现,这些石碟子上的尘土含有相当多的钴和其它金属。维亚切斯拉夫•塞杰夫(Viatcheslav Saizev)博士在苏联杂志《人造地球卫星》(Sputnik)中指出,他把这些石碟子放到一种特殊的机器之上,这种机器有几分像留声机。把机器打开的时候,这些石碟子开始“震动”或“嗡嗡作响”,就好像是通过碟子传递了某种特别的电流,产生了特别的韵律。正如一位科学家所说:“就好像它们构成了电路的一部分。”有时,他们会莫名其妙地接触到高电荷。

不过,这些研究结果同仍在中国的石碟子无关。在楚闻明教授成功解码之后,20世纪60年代末的文化大革命席卷了全中国,没有任何人关注这些石碟子的命运或是它们传递的信息。1974年,一位奥地利工程师恩斯特•韦格尔(Ernst Wegerer)在西安半坡博物馆(Banpo Museum)偶然看到了2个石碟子,为它们拍了照,在他的著作中提到了它们。但在1994年3月,冯•丹尼肯的朋友豪斯多夫和彼得•克拉萨(Peter Krassa)启程前往中国,参观了西安以及西安半坡博物馆,寻找20年前韦格尔所拍摄的那2个石碟子,他们没有找到任何踪迹。是不是韦格尔编造了整个故事呢?那似乎是不可能的事情。他们询问了导游——半坡博物馆馆长王志军教授。刚开始,他否认了这2个石碟子的存在,但在看了那些照片之后,王教授指出,前任某位馆长的确允许韦格尔为这2个石碟子拍了照,那些石碟子当时的确存在或至少曾经存在过。就在允许韦格尔为这些石碟子拍照后不久,这位馆长被勒令辞职了。

王志军馆长拿了一本关于考古学的书给豪斯多夫和克拉萨看,在书中可以见到为这些石碟子拍的照片。后来,他还带他们去了一个地方,即博物馆清理并记载工艺品的地方。在一张椅子上摆放着一个很大的石碟子复制品。王志军教授提到,几年前他的上级下令将与这些石碟子有关的一切都销毁,要求他不承认这些记录。要是豪斯多夫和克拉萨没有决心,那么他们或许就会把韦格尔当成是骗子。

在寻找关于杜立巴传说的过程中,克拉萨和豪斯多夫也听到了一位英国人的故事。这位英国人,卡瑞尔•罗宾•伊万斯(Karyl Robin-Evans)博士于1947年到了中国。在他到中国之前,罗拉多夫(Lolladorff)教授给他看了一个石碟子,他认为这个石碟子是在印度北部找到的。这个物品似乎属于“Dzopa”部落,这个部落在举行宗教仪式的过程中会用到这种石碟子。罗宾•伊万斯博士指出,石碟子长约5英寸,厚约2英寸。

教授把这个石碟子放在一架天平之上,再把天平同一台打字机连起来。他用了3个半小时的时间,来说明这个石碟子是如何增重又失重的。时隔一天,这种重量的变化在打字机的纸上打印出了一行字。重量的改变让打字机在纸上留下了一行字!这种石碟子能够打字!虽然轻而易举就能说清发生了何事,但是要解释清楚它是如何做到的基本上是不可能的。一个石碟子如何能自己改变重量呢?(显然罗宾•伊万斯博士不想在这个令人震惊的重量实验中颜面扫地:虽然他在1947年写了一份报告,但这份报告在他死后的第4年,即1978年才被公布出来。)

在他同罗拉多夫教授见面之后,罗宾•伊万斯博士启程前往中国山区,寻找“Dzopa”部落。他首先进入了西藏拉萨地区。在山区的时候,为罗宾•伊万斯带路的西藏人决定停止前进。他们担心罗宾•伊万斯博士成功到达目的地,获得“Dzopa”部落人们的信任。有一位语言指导者教会了他“Dzopa”部落的基本语言。“Dzopa”的宗教领袖勒千拉(Lurgan-La)把该部落的故事告诉了罗宾•伊万斯博士。这位宗教领袖说他们的故乡在天狼星。勒千拉告诉罗宾•伊万斯,曾有两批探险队来到地球:第一批探险队是在2万年前到达地球的;第二批探险队是在公元1014年到达地球的。在公元1014年的来访中,有几艘宇宙飞船坠毁在地球上,幸存者们无法离开地球。“Dzopa”部落就是那些幸存者的直系后代。

在罗宾•伊万斯的遗产中,有张非常引人注目的照片——“皇室夫妇休伊帕拉(Hueypah-La)和薇姿拉(Veez-La)。他们的身高分别为47英寸和42英寸!不仅身材矮小,而且他们的长相也非常奇怪。

一个重要的问题就是:“Dropa”(杜立巴)部落和“Dzopa”部落是否就是同一个。罗宾•伊万斯显然已经注意到了这个话题所引起的争论。虽然“Dropa”是正确的拼写,但是“Dzopa”或“Tsopa”更接近这个词的正确发音。他认为更好的写作方式是“Dzopa”,因为这同正确发音更接近。

还余下两个问题:石碟子上记载的日期1.2万年,同这位宗教领袖的言论不符合(2万年前以及公元1014年)。而且,石碟子上似乎还有非杜立巴部落的人描述杜立巴族的言语,但据说是由杜立巴人写下的。是否是有些当地人同杜立巴族人通婚了?还是这个消息从某种程度上说被篡改了呢?

是否存在着杜立巴族人的后裔呢?豪斯多夫研究了1982年中国最新列出的少数民族,他得知在这些人生活的青海省,“Dzopa”并不被认可为是一个少数民族。那他们是否不再存在呢?这份列表的确提到了总人口有88万的25个部落,他们并不被认为是少数民族。那么,“Dzopa”也就可能不被承认了,他们或许被列在不同名称的少数民族之下,因为汉语拼音会把某些名字“翻译”成同它们之前完全不一样的名字。

豪斯多夫争论的另一个谜就是,楚闻明(Tsum Um Nei)这个名字根本就不是中国人的名字。这个观点导致一些传闻说,从来没有过这样一个人,他只是某些人虚构的人物而已。但是,豪斯多夫的一位亚洲朋友告诉他,“Tsum Um Nei”是中文名和日文名的结合体。这个名字的日语发音是用中文记下来的,正如一个德国人的名字“施密特”(Schmidt)会被美国人写成“史密斯”(Smith)一样。豪斯多夫认识到:“这个男人显然是一个日本人。”这也解释了教授为何在石碟子争议之后决定去日本——他退休了之后要回国。