第六章 二(第3/4页)

“哎,得啦,我现在使用这些法子干吗!要是有证人,那么情况就不同了;可是咱们是私下谈谈。您要知道,我不是为了像捉兔子一样追捕您而来的。您承认也罢,不承认也罢——此刻对我反正一样。即使您不承认,可我心里还是深信不疑的。”

“既然如此,那您来干什么?”拉斯柯尔尼科夫愤然问。“我向您重提从前的一个问题:如果您认为我是罪犯,那您为什么不把我抓起来?”

“啊,是这个问题嘛!我可以逐点来回答您:第一,直接把您抓起来,对我不利。”

“怎么会对您不利!既然您深信不疑,那您就应该……”

“哎,我深信不疑,那又怎样呢?这一切暂时还是我的幻想。我为什么让您安静地坐在牢房里?如果您自己要求,那您自己知道这是怎么回事。如果我,比方说,把这个手艺工人带来揭发您,您会对他说:‘你是不是喝醉了?谁同你一起看见过我?我不过把你当作醉鬼,你那时已经喝醉了,’那时我怎么对您说呢,尤其是您的话比他的话更真实,因为在他的供词里只有心理上的东西——这些话甚至不配他说——可是您说得很对,一针见血,因为这个坏蛋甚至是尽人皆知的酒鬼。而且我自己已经好几次向您坦白地说过,这种心理上的东西可以有两种解释,而第二种解释往往更可信,而且要真实得多。此外,眼下我也没有什么不利于您的证据。虽然我还是要把您抓起来,甚至我亲自来(完全不合乎常情)向您预先说明一切,可我还是向您直说了(也是不合乎常情的),这将会不利于我。其次,我所以来找您……”

“嗯,其次呢?”(拉斯柯尔尼科夫仍然喘不过气来。)“因为我刚才已经声明过了,我认为向您说明是我的职责。我不希望您把我当作恶魔,何况我由衷地对您有好感,信不信由您。因此,第三,我来找您是为了坦率而直截了当地劝您去投案自首。这对您将会有无穷的好处,而且对我也有利——因为我可以卸责了。怎么样,我直爽不直爽?”

拉斯柯尔尼科夫沉吟了片刻。

“喂,波尔菲里·彼得罗维奇,您自己不是说:只有心理上的东西,然而您岔到数学上去了。如果您现在搞错了,那怎么办?”

“不,罗季昂·罗曼内奇,我没有搞错。我掌握了材料。那时我已经掌握了这个材料,上帝赐给我的!”

“什么样的材料?”

“罗季昂·罗曼内奇,什么样的材料嘛,我可不告诉您。而现在我无论如何没有权利再拖延了;我要把您抓起来。您考虑考虑吧:现在对我反正一样,所以,我只是为您着想。说实在的,这样会好些,罗季昂·罗曼内奇!”

拉斯柯尔尼科夫发出了一阵狞笑。

“要知道,这不但可笑,甚至是可耻的。嗯,即使我有罪(我绝对不承认),嗯,我何必去向你们自首?因为您不是说,我在你们的牢房里将会安安定定地过日子。”

“哎呀,罗季昂·罗曼内奇,您别完全相信我的话;也许,您根本不可能过安定的日子!要知道,这不过是一种理论,而且还是我的理论呢,在您看来,我算什么权威啊?我甚至现在也许还瞒着您什么。我可不能不管什么都告诉您,嗨,嗨!第二,您怎么问,有什么好处?您可知道,这么着,您就可以减刑?您什么时候去,几点钟去?不过这点您要考虑!因为已经有人认了罪,他把案情搞乱了。我在上帝面前向您发誓,我将在‘那儿〔7〕,有意安排得让您的自首成为一件仿佛完全是出人意外的事。我们要消除所有这些心理,也要扫除对您的一切怀疑,因此您的犯罪好像是由于一时糊涂,说实话,的确是一时糊涂。我是个正直的人,罗季昂·罗曼内奇,我决不食言。”

拉斯柯尔尼科夫忧伤地不说话了,低下了头;他沉思了很久,末了,又冷笑一声,但这一笑是短促而悲哀的:“哎呀,不用啦!”他说,仿佛对波尔菲里已经绝对不能隐瞒了。“不值得!我压根儿不需要你们减刑!”

“我害怕的正是这点!”波尔菲里兴奋地仿佛身不由己地嚷道,“我害怕的正是您不需要我们减刑。”

拉斯柯尔尼科夫忧伤地而且意味深长地把他打量了一下。

“哎哟,您别厌世!”波尔菲里继续往下说。“您还大有前途呢。怎么不需要减刑,怎么不需要!您这个人没耐心!”

“大有什么前途?”

“生活嘛!您算是什么预言家,您知道得很多吗?凡祈求的,就得着〔8〕。也许这正是上帝对您的期望。您不会坐一辈子牢……”

“会减刑……”拉斯柯尔尼科夫笑起来了。

“怎么,您害怕的原来是资产阶级的耻辱?这也许是,您自己并不知道您害怕的是什么——因为您还年轻!可是您还是不应该害怕或者羞于自首。”

“哎——呀,这算得了什么!”拉斯柯尔尼科夫鄙夷而厌恶地嘟哝说,仿佛不屑一谈似的。他又稍微欠起身子,好像要上什么地方去,但显然很失望地又坐下了。

“的确算不了什么!您丧失了信心,您以为我粗俗地恭维您;您已经活得很久了吗?您懂得很多事情吗?您想出了一套理论,但是您害臊了,因为这个理论破产了,而且也不是很新奇的!结果证明这是卑鄙的,事实如此嘛;但是您到底不是一个无可救药的坏蛋。您压根儿不是这样的坏蛋!至少您没有把自己哄骗很久,您一下子就碰了壁。我把您当作什么人呢?我认为您也是一个这样的人:哪怕挖出他的肠子,他还是站着不倒,含笑地望着刽子手——只要找到信仰或上帝。您找到,就能活下去。第一,您早该换一下空气了。嗯,受苦也是一件好事。您去受苦吧。米柯尔卡想要受苦,这也许是对的。我知道,您不信上帝——可您别卖弄聪明了;投身到生活中去吧,别考虑啦;别担心啦——会把您送到岸上,让您站稳脚跟。送到什么岸上吗?我怎么知道呢?我只是相信,您还大有前途。我知道现在您会把我的话当作训诫记在心里的;您以后也许会想起来的,有一天会对您有用处的;我是为这个缘故才说的。幸好,您只杀死了一个老太婆。如果您想出另一套理论,也许您会干出要坏一万万倍的事来!您也许还得感谢上帝呢;您怎么知道:也许上帝正是为某件事而保护着您。可您有一颗伟大的心,不必那么害怕。您害怕即将到来的伟大的赎罪吗?不,害怕是可耻的。您既然做到了这一步,那就得坚强起来。这是正义。您要干正义所要求的事。我知道,您不信上帝,可是,说实在的,生活会带您前进的。以后您会恢复自尊心的。现在您需要的只是空气、空气、空气!”