第六章(第3/3页)

海伦一直垂着头,说完最后一句话的时候,头垂得更低一点。我从她的神情上看出来,她不想再跟我多谈,而情愿跟自己的思想交谈。她能沉思的时间并不长。不一会儿,一个班长,一个粗鲁的大姑娘,走到她跟前,用很重的昆布兰(4)口音嚷道:“海伦·彭斯,你要是不马上去把你的抽屉收拾整齐,把你的活计叠起来,我就叫史凯契尔德小姐去看看!”

海伦的遐思给驱散了,她叹了一口气,站起身来,服从了班长,没有回答,也没有耽搁。

【注释】

(1)查理一世(1600—1649),英国斯图亚特王朝国王(1625—1649)。即位后,对抗国会,压迫清教徒,推行打击新兴工商业的政策,引起英国资产阶级革命。1649年被国会处死。

(2)诺森伯兰,英格兰北部的一个郡。

(3)《圣经·新约》《路加福音》第6章第27至28节中是:“你们的仇敌要爱他,恨你们的要待他好。咒诅你们的要为他祝福,凌辱你们的要为他祷告。”

(4)昆布兰,英格兰北部的一个郡。