第三十四章(第8/8页)

“我看得出来,你跟圣约翰在那荒原上散步的时候吵过架了,简,”黛安娜说,“去追上他;他现在在过道上徘徊,在等你——他会同你和好的。”

在这种情况下,我没有多少自尊心;我总是宁可要快乐而不要自尊;我去追他了——他站在楼梯脚下。

“晚安,圣约翰,”我说。

“晚安,简,”他平静地回答。

“那么握握手吧,”我补充了一句。

他是多么冷淡、多么宽松地碰了一下我的手指啊!那天发生的事使他非常不高兴;真诚不能使他变得热情,眼泪也不能使他感动。从他那儿得不到快活的和解——得不到令人欢快的微笑,也得不到宽宏大量的言语;然而,那基督徒还是耐心而温和的;我问他是否原谅我,他回答说,他没有长久记住烦恼的习惯;他没有什么要原谅,因为他并没有生气。

说着他离开了我。我倒是宁可他一拳把我打倒在地上。

【注释】

(1)法语和德语,农妇。

(2)法语和德语,农妇。

(3)简·爱所说的“充分的理由”和里弗斯所说的“合适的事业”,英语中都是“adequate cause”。

(4)兴都斯坦语,属印欧语系印度语族。通行于印度中部、西北部和巴基斯坦。

(5)《圣经·新约》《使徒行传》第16章第9至10节:“在夜间有异象现与保罗,有一马其顿人,站着求他说,请你过到马其顿来帮助我们。保罗既看见这异象,我们随即想要往马其顿去,以为上帝召我们传福音给那里的人听。”保罗是基督的使徒。

(6)指基督。

(7)底马,据《圣经·新约》《提摩太后书》第4章第10节,底马贪爱现今的世界,离弃了基督耶稣的使徒圣保罗。

(8)希腊神话中,各女神为争夺金苹果,引起特洛伊战争。后来用以比喻争端,祸根。