第二章 圣诞节(第14/25页)
她看着她的手机皱起了眉头,绞尽脑汁地思考着。她究竟要怎样才能给弗兰克投下一枚重磅炸弹?她手上有他的把柄——农夫约翰尼·科克的事。要是情况继续恶化,她还能用这件事来要挟他。但是,在那之前,她还可以向另一个号码求救。她往下滑动着手机上的电话簿,找到了她在苏格兰场工作的朋友奥黛特·克莱西家里的号码。
等待良久之后电话终于被接了起来。“我是托妮,”她说,“抱歉把你吵醒了。”
奥黛特对另一个人说道:“不好意思,宝贝儿,这是工作上的事。”
托妮十分惊讶:“我还以为你没有和其他人在一起。”
“这只是圣诞老人送的礼物而已。什么事?”
托妮告诉了她事情的经过。
奥黛特说:“上帝啊,我们就是担心会发生这件事。”
“不敢相信我竟然疏忽至此。”
“有没有什么线索能让我们知道他们准备在什么时候、怎样使用它?”
“有两条线索:”托妮说,“第一,他们不只偷了这个东西——他们还把它倒进了一个香水瓶里。也就是说他们随时都能使用它。他们可以在任何一个人口密集的地方喷洒病毒——电影院里,飞机上,百货公司里,都有可能。没人会察觉到异样。”
“香水瓶?”
“‘妖术’。”
“干得好——至少我们知道要找什么了。还有吗?”
“有个保安听见他们说他们会在十点去见客户。”
“十点。动作真快。”
“确实。要是他们今天上午十点就把东西交给他们的客户,那晚上病毒就已经到了伦敦,明天他们就能在艾伯特音乐厅传播瘟疫了。”
“你做得很好,托妮。我的天,真希望你没离开警队。”
托妮精神一振:“谢谢。”
“还有什么事吗?”
“他们离开这里的时候往北走了——我看见他们的货车了。但是这儿正在下暴雪,道路也快不能通行了。所以他们现在可能离我这儿并不远。”
“也就是说我们有机会在他们交接病毒之前抓住他们。”
“是的——但是当地的警察还没意识到事情的严重性。”
“交给我吧。负责反恐的是内阁办公室。唐宁街10号[6]会给你老家的小子们打电话的。你需要什么——直升机?皇家海军的直升机搜救队离你只有一小时的路程。”
“让他们随时待命吧。雪下得那么大,我觉得他们可能没办法飞起来,就算可以,机组人员应该也看不清地面上的情况。我需要的是扫雪车。他们应该把从英维本到这里的道路清扫干净,这才是警察的首要工作。扫干净以后他们就可以开始追捕逃犯了。”
“我会让他们扫干净的。有事就给我打电话,行吗?”
“谢谢你,奥黛特。”托妮挂了电话。
她转过身。卡尔·奥斯本就站在她背后,正做着笔记。
凌晨2点30分
埃尔顿开着那辆沃克斯豪尔牌的阿斯特旅行车,在地上超过一英尺厚的柔软新雪中艰难开拓着道路。奈吉尔坐在他身边,手紧紧地抓着那个装着致命病毒的暗红色皮质公文包。基特和黛西一起坐在后面。他的目光不断地越过奈吉尔的肩膀瞥向那个公文包,他想象着要是现在发生了车祸,那个公文包就会被挤压变形,里面的瓶子也会裂成碎片,而其中的液体就会蒸腾到空气之中,像有毒的香槟酒一样夺走他们所有人的生命。
他们的车速已经慢得和自行车差不多了,基特感到非常急不可待。他想尽快到达飞机场,把公文包放到一个安全的地方。只要还在公路上,他们就始终命悬一线。
但他其实并不确定他们是否真的能到达那里。在离开露滴旅馆的停车场以后,他们还没有看见过一辆行驶中的汽车。差不多每隔一英里,他们就会经过一辆被丢弃的汽车或卡车,有的车被停在路边,有的人就放在马路中央。其中一辆甚至是警用的路虎车。
突然,一个男人闯进了他们的车前灯里,疯狂地向他们挥舞着手臂。他穿着一件职业西服,打着领带,没有穿外套也没有戴帽子。埃尔顿看了一眼奈吉尔,后者正在低声说:“你想都别想着要停车。”埃尔顿径直朝那个男人冲过去,在千钧一发之时,他扑到了路边。当他们席卷而过时,基特瞥见了一个穿着酒会礼服的女人正站在一辆庞大的宾利车旁,紧紧地搂着肩上的一块薄披巾,看上去十分绝望。
他们经过了那个通向斯提普夫的路口,基特此刻多么希望自己仍然还是个孩子,仍然躺在那张位于他父亲的房子里的床上,无论是病毒、电脑还是玩21点时的那些小花招,他都一无所知。
大雪弥天,透过挡风玻璃,他们除了一片白茫茫的景象什么也看不见。埃尔顿的视线几乎完全被挡住了,他只能通过乐观的猜测或从车窗向外张望来判断行车路线。他们的车速先是降到和跑步的速度差不多,后来甚至只能算得上快走的速度。基特渴望着能有一辆适合在这种天气里行驶的车。他父亲的那辆丰田兰德酷路泽亚马逊就停在距他们几英里外的地方,基特心痒难耐,要是他们开的是那辆车,成功的概率肯定更大。
汽车爬上一个小山坡时,车轮开始在雪中打滑。整辆车渐渐失去了向前行驶的动力。它最终停了下来,而且开始向后滑行。基特惊恐万状。埃尔顿试过踩刹车,但那反而使得车辆打滑得更厉害。他又转了一下方向盘,结果车的后部猛地向左甩去。埃尔顿向反方向猛打方向盘,汽车向一边滑去,最后横在了路中间。
奈吉尔骂了句脏话。
黛西从后面靠过来对埃尔顿说:“你干吗这么做,你个大呆鸟?”
埃尔顿说:“下车去推车,黛西。”
“去你妈的。”
“我是认真的,”他说,“只有几码我们就能到坡顶了。如果有人能推一把,我就能把车开上去。”
奈吉尔说:“我们一起推。”
奈吉尔、黛西和基特都下了车。三人如坠冰窟,大片的雪花刺痛了基特的眼睛。他们来到汽车后面,把上身贴到车上。只有黛西戴着手套。汽车的金属车身冰冷得仿佛在啃食着基特光溜溜的双手。埃尔顿缓缓放开离合器,三人则一起用力向前推。基特的双脚在几秒内就全湿透了。但幸好轮胎重又咬住了地面。埃尔顿开着车从他们前面出发,一路开到了坡顶上。