现在(第5/6页)
“外遇?杰克?”亚当听起来很震惊,“不,当然没有,他绝不可能做出那种事情。在他遇见你之前,几乎从不看任何女人。遇到你之后,当然也没有。你肯定知道的,格蕾丝。”
玛格丽特大致听懂了我们的对话,捏了捏我的手。“我当然知道,”我后悔地说,“我只是想不出还有什么理由会让他突然消失无踪。”
“你想过他还有其他朋友吗?我也许不认识的某个人?”
“没想过,”我说,“等我一分钟,莫伊拉和贾尔斯怎么样?你见过他们的,在米莉的派对上。也许你可以联系他们,不过我没有他们的电话号码。”
“让我来解决吧。他们的姓氏是?”
“我记得是基尔伯恩-霍斯。”
“我会给他们打个电话,然后给你回复的。”他保证道。
半个小时后,他回了电话。当他跟我说他们也没有杰克的消息时,我开始变得心烦意乱,悲痛欲绝。似乎没人知道该怎么办。大家普遍的共识——来自玛格丽特、理查德、亚当和黛安娜——是现在展开失踪人口调查还太早。因此,他们告诉我,最好是想办法先睡一会儿,看看杰克会不会在明天早上出现。
他并没有。有何先生、玛格丽特、理查德和亚当的陪伴,日子过得糊里糊涂的,转瞬即逝。我告诉他们,我想回家,但他们说服我再等一天,万一杰克会出现呢,我照做了。在午后没多久——也就是英格兰的早上八点——亚当打电话来说,他跟当地警方谈过了,如果能得到我的允许,他们很乐意破门而入,看看在屋里能找到什么东西揭露出杰克可能的去向。
他们先打电话给我,询问我最后一次看见杰克时的来龙去脉,我告诉他们那是在埃斯特过来接我去机场的时候,他还从书房的窗口向我挥手告别呢。我向他们解释了他不能亲自开车送我去机场,是因为他下班回家后喝了大量的威士忌,并且补充道我并不是特别想一个人去泰国,虽然杰克警告过我,托马辛的案子似乎开始有点儿热过头了,我必须先走。他们说他们一有进展就会给我回电的。于是,我坐在我的房间里,等着他们的电话,而玛格丽特陪在我身边,握着我的手。我知道我在等的消息要过很久才会到来,因此过了一会儿,我告诉玛格丽特,我想试着睡睡看,并躺到了床上。
我真的睡着了,睡到自从我来泰国后一直在等的时刻终于来临。它始于一阵敲门声,见我没动静,玛格丽特去应了门。我听到一个男人的声音,然后玛格丽特来到床边,把一只手放在我肩上,轻轻地摇晃着,告诉我有人来看我了。当我坐起来时,发现她悄悄地离开了房间,我想把她叫回来,告诉她别离开我,但是那个男人已经走向了我,一切都太迟了。我的心脏跳得是如此之快,我的呼吸是如此急促,以至于在重新冷静下来之前,我都不敢看他。由于我的目光牢牢地锁定在地面上,我首先看见的是他的鞋子。它们是用上好的皮革制成的,擦得油光锃亮,完全符合我的预想。他说出了我的名字,当我的目光往上游走时,我看见他虽然为了与正式场合相配,穿着黑西装,不过因为天气的关系,它是用轻薄的布料制成的。我的目光终于落到他的脸上:它既和蔼可亲又严肃庄重,这就是它应该有的样子。
“安杰尔女士?”他又唤道。
“什么事?”我的声音里透着一丝焦虑。
“我的名字叫阿拉斯泰尔·斯特罗恩。我来自英国大使馆。”他转过身,我看见一位年轻女子站在他身后,“而这位是维维恩·达什穆尔。我想知道我们能谈一下吗?”
我立刻站了起来,“跟杰克有关吗?你们找到他了吗?”
“是的——更确切地说,英格兰的警方找到了他。”
我脸上的表情完全放松了下来,“感谢老天!他在哪儿?他为什么不回电话?他在赶往这里的路上吗?”
“也许我们可以坐下来谈?”那个年轻女子建议道。
“当然。”我说,并领着他们来到客厅。我坐到沙发上,而他俩选择了扶手椅。“那么他在哪儿?”我问道,“我的意思是,他在赶来的途中吗?”
斯特罗恩先生清了清嗓子,“不得不告诉你这个消息,我感到非常抱歉,安杰尔女士,但是我恐怕安杰尔先生被发现时已经死亡了。”
我呆呆地盯着他,震惊得双眼圆睁,一脸茫然。“我没听懂。”我结结巴巴地说道。
他不自然地变换了一下姿势:“我恐怕你的丈夫被发现时已经死了,安杰尔女士。”
我用力地摇摇头,“不,他不会的。他正在赶往这里,与我会合,他说过他会的。他在哪儿?”我的声音因为情绪激动而颤抖着,“我想知道他在哪儿?他为什么没有出现在这里?”
“安杰尔女士,我知道你很难接受,但是我们需要问你几个问题。”那位年轻女士说着,坐到我身边,“也许你希望我们带某个人过来陪你,比如你的朋友?”
“是的,是的,”我点点头,“请带玛格丽特过来好吗?”
斯特罗恩先生走到门边。我听到一阵低语声,然后玛格丽特进来了。我看到她脸上的震惊表情,于是开始不由自主地发起抖来。“他们说杰克死了,”我说,“但他不可能死,不可能。”
“没事的,”她低喃道,坐到我身边,用她的胳膊搂着我,“没事的。”
“也许我们可以叫点儿茶水过来。”年轻女子说着,站起身来。她走到电话那里,对前台的某个人说了些什么。
“他发生车祸了吗?”我问玛格丽特,声音听起来不知所措,“是这样吗?杰克在前往机场的途中发生了车祸?这就是他没有出现在这里的原因?”
“我也不知道。”她小声说道。
“一定是的,”我继续说道,并且坚信地点点头,“他一定是急着赶飞机,一定是走得太晚了,又开得太快,最后发生了车祸。事情就是这样的,对吗?”
玛格丽特瞥了一眼斯特罗恩先生:“恐怕我不知道。”
我的牙齿开始打战:“我冷。”
她立刻站起来,很高兴有事可做了:“你想要一件针织套衫吗?你的衣柜里有一件对吗?”
“是的,我觉得有,但不是套衫,也许是开衫。对了,浴袍,你能给我一件浴袍吗?”
“当然可以。”她走进卫生间,找到了浴袍,回来后把它披在我的肩上。
“谢谢。”我感激地呢喃道。
“好点儿了吗?”她问道。
“是的。但杰克不可能死,肯定是搞错了,绝对的。”
一阵敲门声救了她,让她不必再开口说话了。那位年轻女子打开门,进来的是何先生,后面跟着一个女孩,推着一辆满载茶水的小推车。