第十九章 追查叛徒(第7/7页)
“总统先生,我要抗议。这是重大的工作失职。那叛徒必定有与敌人的联系渠道,把他的情报送出去。现在我们永远不得而知了。”
卡蒂布怒目盯了他一眼,这使拉曼尼回想起小时候在哈特利先生的学校里读过的吉卜林的小说,里面描写的那条金环蛇咝咝响着发出“当心,近我者死”的警告。
“你有什么要说的?”热依斯问道。
卡蒂布急了:“热依斯,我能说什么呢?我的部下爱您如同亲生父亲,不,甚于亲生父亲。他们愿为您而死。当他们听到了这种肮脏的叛逆行为……他们的审讯过火了一点。”
屁话连篇,拉曼尼想到。但热依斯在缓慢地点头。这是他爱听的话。
“这是可以理解的,”热依斯说,“这些事情是会发生的。而你,拉曼尼准将,你批评了同事,那么你自己取得了什么成就?”
拉曼尼没有被称作拉菲克,即同志。他不得不倍加小心。
“我们找到了一台发报机,热依斯,在巴格达。”
他把泽伊德少校告诉他的情况作了汇报。他想加上最后一句,“再有一次发报,如果我们能再截取一次,我想我们就能抓住间谍了”,但他决定这句话可以留待以后再说。
“既然叛徒已经死了,”热依斯说,“我现在可以把两天前我还不能说的事情透露给你们。上帝的拳头没有被摧毁,没有被埋葬。在空袭前二十四小时,我下令把它转移到了一个安全的地方。”
花了好几秒钟时间鼓掌声才平息下来,内层委员会成员们对领导人的英明表示了无限的崇敬。
热依斯告诉他们,那件设备已经运去了要塞,也就是喀拉,其具体地点与他们无关。在美军士兵踏上神圣的伊拉克国土的那一天,它将从喀拉发射出来,从而改变历史。