第八章 木乃伊的诅咒(第5/5页)

“那么说,这是一个……噱头了?”

斯泰德对这个字眼皱起了眉头,“不止如此,先生,感谢我的努力,英国的法律更改了——妓女的合法年龄从十三岁变为十五岁——我的著作《现代社会罪恶的处女献祭》揭露了这种罪行,这种邪恶的童妓现象。”

“您为什么坐牢?”

斯泰德耸了耸肩,浓密的胡子下面掠过一丝微笑,“那位母亲起诉了我,我们原本可以贿赂她,杰克——但是我选择了在监狱里服刑三个月。从那以后,我骄傲地穿着我的监狱囚服——直到它破成了碎片。”

福特尔干笑了两声,说:“先生,您真是一个不可思议的男人。”

“也许,从这一点上,您可以推断出我对那个像约翰·克莱夫顿一样试图敲诈我的人的反应。”

“我看到了您的反应——对一个和平主义者来说,相当激烈。”

斯泰德耸了耸肩,“从那以后,他没再骚扰过我;而我自从上船以后,也没再看到他,这也许是因为我把自已关在房舱里,重新审阅我新书当中的论点的缘故。”

“先生,我认为让您知道克莱夫顿先生的另一个令人不愉快的举动是公平的:他告诉船上的其他一些‘顾客’,说您与他是搭档。”

斯泰德那双清澈的蓝眼睛睁大了,“什么?这是一句见鬼的谎言!”

“我知道,先生,但是您可以看出它的模棱两可性——您在船上,您的名字是暴露犯罪与腐败的象征……”

毕竟,斯泰德是那些《基督回到芝加哥》、《撒旦的不可见的世界:对大纽约的调查》等著作的作者。

“杰克,您知道他把这些谎言讲给谁听了吗?”

“我只知道有史朝斯先生与丈斯特先生。”

斯泰德刺耳地大笑起来,“他们会看透他,他们知道我与救世军的关系,我不会给那些慈善家族抹黑的。”

现在既不是合适的时间也不是合适的地点向斯泰德追问原因,福特尔只有在心中暗暗思忖着,为什么这位十字军战士如此善心,会放过约翰·杰克勃·艾斯特家族作为贫民窟领主的肮脏历史。

然后,斯泰德出乎意料地回答了这个福特尔没有提出的问题。“艾斯特家族没有制造贫困阶层,我的敌人是那些被授命去服务社会,却从其他人的贫穷当中捞到好处的家伙:腐败的警察,骗人的政客,塔慕尼大厅里的恶棍。”

福特尔站了起来,“好了,我想我们现在应该回到床上去了,先生,我很感激您听了我的一席话。”

斯泰德也站了起来,“我很感谢您告诉我的消息,杰克。”

在甲板上,福特尔向这位老绅士道了“晚安”。

“这艘船是一艘巨大的漂浮的堕落的巴比伦城,”斯泰德一边说着,一边沿着走廊向前面走去,“不是吗,杰克?”

“是的。”

当福特尔回到房间里时,梅尔已经睡着了,灯开着,那本《弗吉尼亚》压在她的手臂里。他不知道斯泰德说那句话是出于对泰坦尼克号的恭维,还是对它的侮辱。

他猜测斯泰德自己也不知道。