第十一章 死亡草(第5/5页)
“您是说安布罗斯爵士毒死了他的受监护人,那位他宠爱着的迷人的姑娘吗?”
“正是,”马普尔小姐说道,“就跟巴吉尔先生和他那年轻的女管家的故事一样。别跟我说一个六十多岁的男人爱上一个二十多岁的姑娘荒唐可笑。这种事每天都在发生,而且我敢说,对于安布罗斯爵士这样一个年老专横的人而言,那会让他变得很反常,甚至很疯狂。他无法忍受她要结婚这一想法,他竭尽全力反对,但没有成功。他的嫉妒变得如此疯狂,以至于他宁可杀掉她,也不愿意让她投入年轻的洛里默的怀抱。他肯定事先谋划了很久,因为他得先把洋地黄的种子混在鼠尾草里面种下去。当时机到来的时候,他亲自把叶子摘下来,再让她送到厨房去。想起来真是可怕,但我想我们应当尽可能怜悯地看待这一切。他那个年纪的老先生一牵扯到年轻姑娘就会变得有些古怪。我们上一位风琴师——算了,我还是别谈论那些丑闻了。”
“班特里太太,”亨利爵士说道,“是那样的吗?”
班特里太太点了点头。
“是的。我完全没有想到,做梦都没想到,除了事故以外还能是什么。后来,安布罗斯爵士死后,我收到了一封信。他留下了指令,让人把信直接送给我。在信里他把真相告诉了我。我不知道他为什么选中我,不过他和我一直相处得很不错。”
她似乎在那瞬间的寂静中感受到了一种无言的批评,她匆忙接着说道:
“你们以为我辜负了别人的信任,但并不是那样的。我把所有的名字都改过了。他的真名不是安布罗斯·伯西爵士。你们没看到我向他提起这名字时,阿瑟瞪着我的那副傻样吗?他一开始也没明白过来。我把所有细节都改了。就像杂志和书的开篇写的那样:‘故事中的所有人物纯属虚构。’你们永远也不会知道他们是谁。”