住院的病人(第5/6页)

福尔摩斯站着沉思了一会儿。

“假如你允许的话,”福尔摩斯开口说道,“我想上楼去,调查一下这件事情。”

于是,我们两个人便往楼上走,而医生则跟在后面。

我们一进卧室门迎面就看到那个可怕的场景。我看到布莱星顿肌肉松弛的样子,他摇摇晃晃地悬挂在钩上,使这种样子愈发显得难看。他看上去情况非常惨,脖子被拉长了,看上去就像一只被拔了毛的鸡脖子,而身体其余部分则似乎更加肥大和不自然。他身上只穿着一件长长的睡衣,睡衣下伸着那双难看的脚和那肿胀的脚脖子,直挺挺的。

一位精干的侦探站在尸体旁边,他正忙着在笔记本上作记录。

“啊,福尔摩斯先生,”我的朋友刚进来,警长便亲切地打着招呼,“见到你很高兴。”

“早安!兰诺尔。”福尔摩斯答道,“你不会就此认为我是闯进屋子的罪犯吧。你肯定听说过这个案子发生前的一些情况。”

“对,我确实听到一些了。”

“你认为怎样?”

“就我看来,这个人死前就已被吓得魂不附体了。你发现床上有很深的压痕,明显表明他睡了好一阵子。我们知道自杀常常发生在早晨五点钟左右,而他也就是在这个时间上吊的。看来,他是犹豫了好一阵子才这样做的。”

“从肌肉僵硬的情况看,他已经死了大约三个小时了。”我说道。

“你没注意到屋子里还有别的异常现象吗?”福尔摩斯问道。

“在洗手池上,我发现了一把螺丝起子,一把螺丝钉,还发现不少烟头,这就是我从壁炉上拣回来的四个雪茄烟头。”

“哈!”福尔摩斯说道,“你找到了他的雪茄烟嘴了吗?”

“没有看到。”

“那他的烟盒呢?”

“有,烟盒在他的外衣口袋里面。”

福尔摩斯打开烟盒闻了闻里面的一支雪茄烟。

“啊,这是支哈瓦那烟,在壁炉台上有从荷兰东印度殖民地进口的特殊品种。你明白这些雪茄一般都包着稻草,比别的牌子的细。”他用口袋里的放大镜检查拿起的那四个烟头。

“有两个烟头是用一把不很锋利的小刀削下来的,另两个烟头是用尖锐的牙齿咬下来的。可以看到这不是自杀,兰诺尔先生,这是一起精心策划的残酷谋杀案。”福尔摩斯说道。

“不可能!”警长大声否定。

“为什么?”

“为什么他们非要用自杀这样一种笨方法来进行谋杀呢?”

“这就是我们要调查的。”

“既然这样,他们是怎么进来的呢?”

“从前门进来的。”

“早晨的时候门还是上锁的。”

“哈哈!这个,门是在凶手走后锁上的。”

“你是怎么知道的?”

“我从他们留下的痕迹上就能向你们进一步说明情况。”

福尔摩斯走到门口,转了几下门锁,然后有条不紊地把门锁检查了一遍。他把钥匙插在门背面,又取了出来,对它作了检查,接着又对床铺、椅子、壁炉台、地毯、绳索和死者的尸体依次进行检查。最后,他终于表示同意,在我和警长的帮助下割断绳子,并把那可怜的人安放在地上,用床单盖上。

“这条绳子又是怎么回事?”他问道。

“是我从上面割下来的。”特里维廉说着,从床底下拖出一大卷绳子,“他很害怕火灾,因此,身边总是小心保存着,好在楼梯燃烧时,从窗户外面逃出去。”

“这东西能给凶手们省去很多麻烦。”福尔摩斯若有所思地说道,“是的,案情已经非常清楚了,如果到下午我还不能把最后结果告诉你,那就有点奇怪了。壁炉台上布莱星顿的这张照片将有助于我的调查工作。”

“可是你什么也没告诉我们啊!”医生叫道。

“啊,事情发生的前后经过是清楚无疑的,”福尔摩斯说:“这里面有年轻人、老人和第三者,关于第三者的身份,我还没有任何线索。前两个假装俄罗斯贵族以及他儿子的人,我们能够十分详尽地讲述他们各自的情况。他们在这所房子里肯定还有另外一个同伙。警长,如果你能够听我的话,我完全可以向你建议立即逮捕那个小听差。据我了解,他是最近才到你的诊所当差的,医生。”

“这个小家伙现在已经找不到了,”特里维廉说道,“厨师和女仆刚才还到处找他。”福尔摩斯耸了耸肩膀。

“他这个人物并非不重要,”福尔摩斯说道,“这三个人肯定是踮着脚尖上楼的,那个老人走在前面,年轻人走在中间,而来历不明的人则走在最后面……”

“亲爱的福尔摩斯!”我突然说。

“至于脚印上摞的脚印,那更是毫无疑问,我可以辨认出来。后来,他们上楼来到布莱星顿的门前,发现房门被锁上了,然后他们就用一根铁丝转动里面的钥匙。我们甚至不用放大镜就可以凭着钥匙榫槽上的划痕,看出他们是从什么地方使的劲了。

“他们进入室内之后,第一步肯定是先趁着他已经睡着了,把先生的嘴堵住,或者布莱星顿已经被吓瘫喊不出来了。因为这里的墙很厚,即使他有可能喊上一两声,他的呼救声也是没人能够听到的。

“显然,他们已经就处置以后的事情商量了一番,这种商量可能与起诉有关。他们一定进行了相当长的一段时间,因为正是在这段时间里,他们吸了几支雪茄烟。老人坐在那张柳条椅子上,年轻人则坐在远处,他把烟灰倒在衣柜的对面,第三个人在室内踱来踱去。我想,这时布莱星顿正好笔直地坐在床头上,不过,对这一点我还不能十分肯定。

“到了最后,他们按照早就安排好了的计划,一起过去抓住布莱星顿,把他吊起来。我觉得他们肯定随身带来了滑轮用做绞刑架,我想,那把螺丝起子和那些螺丝钉就是为了安装绞架滑轮而用的。但是,他们看到了吊钩后就省去了许多的麻烦,于是人死后就直接逃跑了。他们的同伙接着也就把门给锁上了。”

我们全都以极大的兴趣聆听着福尔摩斯讲述昨晚发生的情况,这都是他凭借细微的迹象推导出来的结果,甚至当他给我们一点点说明当时的情况时,我们几乎不能跟上他的思路。等他讲完之后,警长急忙跑回去四处找小听差,我和福尔摩斯则返回贝克街选用早餐。

“我三点钟回来后,”福尔摩斯在我们吃饭的时候说,“警长和医生要在那时到这里来见我,我希望利用这段时间,把这个案子里面还不十分清楚的小问题查个清楚。”

我们的客人按照约定的时间来了,可是我的朋友在三点三刻才露面。然而,他刚进门,我就从他的表情里看出,工作进行得非常顺利。