第三章 恶魔岛(第12/29页)

“真的啊?”

“是的。我们因此可以认为,澳大利亚和南极大陆以前也是连成一片的,构成了一块巨大的大陆。这块超大型的大陆被命名为盘古大陆[3],命名者就是魏格纳。”

“那么说,在老早以前,地球上只有一块大陆了?”

巴兹问道。

“对极了。不过更早以前什么样就不清楚了。”巴纳德说,“有可能大陆是在不断地聚散离合。”

大伙儿都听得目瞪口呆,谁也不说话。

“在盘古大陆存在的年代,地球上还有恐龙呢。这块大陆应该是分裂成了几块,驮着恐龙们以每年几厘米的极为缓慢的速度移动、扩散,最终形成了今天的大陆分布。”

“每块大陆都刚好能拼在一起吗?”

“当然不会像齿轮那样严丝合缝了。不过,要是拿浅海里大陆架的边缘作对比,而不是大陆的海岸线的话,那就会拼得更漂亮、更吻合。另外,除了地图上的形状吻合之外,还有生物学方面的证据。就拿古生物的分布来说吧,舌羊齿、犬颌兽、水龙兽这些古生物的化石遍及各个大陆,如果把大陆拼在一起,就可以形成一条完整的分布线。”

“啧啧,有这事儿……”

“可陆地是怎么动起来的,有个东西推着它吗?”

发问的是坐在巴兹对面的一个巴纳德尚不知道姓名的男子。巴纳德点了点头说:

“是的。你问到点子上了。魏格纳的学说之所以被不屑一顾,就是因为魏格纳无法解释推动巨大的陆地移动的力量究竟为何物。他认为是离心力或者潮汐力,可这两种力都没大到那种程度。”

“那你能解释吗?”

“在一九二八年的格拉斯哥地质学大会上,英国学者阿瑟·霍姆斯[4]提出了热对流的理论,人们称它为‘地幔对流说’。我对他的这一理论深信不疑。”

“说详细点好吗?”

“这种理论说的是,地球的内部有很多黏稠的熔化的岩石和铁,把地底下都塞满了。这也符合当今的主流观点。按照这一理论,地球内部处于液体的状态,而只要是液体,就会产生对流。就是说,热的液体上升,冷的液体下沉,由此引起液体整体的流动。”

“对流?”

“我们能感觉到冷,也是因为有对流。我们的体温对身体周围所接触的空气起到了加热的作用,这些空气就变成了热空气往上跑了。而冷的空气就不断地过来填空,接触我们的身体,所以我们才会有冷的感觉。”

“哦,是这样啊。哎,那就没办法让暖和的空气一直留在身边吗?”

“这不就是毛衣的作用嘛。羽毛里面的充分的暖空气能阻止空气的流动。”

“啊,原来如此。”

“总之,由于岩浆在地球的内部进行对流,地表的岩石板块也在它的带动下缓慢地移动。这就是驱动陆地移动的力量。虽然这种理论尚未得到公认,可那是因为当前的学者们还没有能力去理解。我想,早晚有一天,全世界各个领域的科学家们都将承认这个理论是正确的。”

“啊?地底下的热嘟嘟的岩浆往上涌……”

巴兹说。

“是的。温度比热嘟嘟要高得多的岩浆一个劲儿地往上冒,从地底下喷薄而出,这就是火山喷发。岩浆会绕着你的脚底下四处流动,然后从前面的什么地方又流回地球的里面。我们所生活的地面上的城市,也是建在跟流动的岩浆一块儿移动的岩石板块上的。”

巴纳德说。

“原来我们就待在这么一个不靠谱的地方过活啊。”

尼基问。

“是的。”

“那我们早晚也得跟着掉进岩浆里去喽?”

“会的,如果我们不居安思危的话。不过,那会是几百万年以后的事儿了。总之,假如我们的地球因为里面的东西在离心力的作用下都跑到了外面,而变成了一个空心球,那么,由于地壳部分已经冷却,地球里面就不会有岩浆了。这样一来,由于没有了液体,也就不会发生对流。而没有了对流,地表的陆地也不会漂移,这就和当今的现象相矛盾了。”

“啊……”

“假如地球内部在过去不存在岩浆的话,那就不会有火山和岩浆喷发现象,也不会有地震和海啸。”

“真的?”

“地球的模样和状态就会和现在迥然相异。”

“哦,那又怎么了?”

“我认为,地球的内部并非是一个空洞。”

听完巴纳德的解释,所有人都一言不发了。

“伙计们,这位大学问家的解释你们都听懂了吗?”

巴兹问道。大伙儿还都没有缓过神来,只听克拉克说:

“我听懂了。”

“就算你懂了吧。”巴兹说,“大学问家的意思是说,地球的里面是实心的。可我们这儿还有一位对空心说也很精通的高人呢。他是个年纪一大把的老头儿,就在那儿。”

大伙儿顺着巴兹手指的方向望去,只见远处的一张桌边坐着一位白发苍苍的老者,正在一声不响地进餐。

“他以前是高中的理科老师。等明天放风的时候,就请这位老先生再给咱们好好讲讲吧,这位小先生也来听听。一言为定。”

巴兹说道。

6

“这事儿发生在本世纪初,就在巴尔的摩的老人院里。小说家威利斯·乔治·爱默生[5]见到了一位九十岁的老人。爱默生本来是去探望父亲的一位友人,听那个人说老人院里有一个神秘的人物。他被勾起了好奇心,于是就去见了那个老人并和他攀谈起来。”

第二天的放风时间,在水泥操场上,前高中教师多米尼克·麦克林打开了话匣子。

“老人名叫奥拉夫·简森,是个挪威人。他在挪威时以捕鱼为业,可这会儿已是天命将尽,只能终日坐在轮椅里,说不上三句话就得歇口气。况且他也不是美国人,英语不太灵光,和他沟通相当的困难。不过,经过一阵连说带比画之后,老人终于向爱默生敞开了心扉,给他讲述了一段发生在很早以前,他年轻时的不可思议的经历。”

多米尼克站在混凝土围墙的前面,巴兹、尼基、克拉克还有巴纳德在水泥地上围着多米尼克坐成一圈,抱着膝盖全神贯注地听着。多米尼克讲道: