第二十六章 人员受伤倒地(第2/2页)

“有一间特殊的牢房,博登在里面干那些见不得人的勾当。”斐洛惊恐地说。

和安妮·斐洛一起的那个小男孩听到过尖叫声。

“带我们去。”我大声命令守卫,维多克的枪抵在他的脖子上,狱卒领着我们走下几级阶梯,来到监狱后方的一条黑暗的走廊,进入地下室,温度似乎骤然降低了二十摄氏度,空气变得寒冷潮湿,波默罗伊浑身是血地惨死在牢房中的情景浮上我的脑海,我开始不受控制地打起寒战,十分担心我们会在这个无法无天的地狱般的地方见到可怕的一幕。

我们被一道锁着的门挡在外面,狱卒摸索着钥匙。

“他们把他吊起来了,”年轻的医生说,“这里有一座老刑架,有一百多年的历史,他们把他绑到上面了。”

狱卒还在找钥匙。“维多克!”我说。维多克向前扑去,从狱卒手中夺过钥匙串,猛踢了他的腹股沟一脚。

“你的朋友是一个骄傲的人,勇敢无畏,他丝毫没有表现出畏惧的样子,还骂治安官是懦夫和暴徒。”

可维多克也没找到正确的钥匙,“把门踹倒,伙计。”我喊道,我转身问斐洛:“然后呢?”

“博登对此一笑置之,但是,当福尔摩斯先生预言治安官本人会死在绞刑架上,令他的家族蒙羞时,博登变得疯狂起来,他愤怒地朝福尔摩斯扑去——”斐洛低下了头,“我没有看到后面的事情,他们把我拖走了。这是一个多小时以前发生的事。”

维多克终于找到了钥匙,我们进了门,来到一个大房间,寒意和黑暗四处弥漫。这里看似一处临时监房,我们面前有一排铁棍组成的墙,门闩上了锁,维多克示意畏缩的狱卒为我们打开它,这一次,他没有犹豫。

我们闯了进去,可里面实在太黑,什么都看不到。

“安静!”我说,仔细听了听,然而除了细微的滴水声,没有任何动静。

“我们需要灯!”我叫道,但维多克动作比我快,他揪住狱卒的领子,枪口顶住他的喉咙,“给我们照明,马上。”他说。

狱卒僵硬地点了点头,从角落里找到一盏提灯,点燃它,我们周围的一小圈空间蒙上了微弱的光芒,我们又往里走了一段。

“福尔摩斯?”没人回应。我转向狱卒。“在哪里?”我问。

狱卒冲着我们右侧点点头。

“指给我们看。”

他没有动,手里攥着提灯,站在那里发抖,“看住他。”我对维多克说,然后拿过提灯和斐洛医生一起跨入右边的黑暗区域,我脚底猛地一滑,低头发现脚下有一摊血迹。

“噢,我的上帝。福尔摩斯!”我喊道,“福尔摩斯?”

“这边!”斐洛说。

我转身举起提灯照了过去,看到了我永远不会忘记的一幕。

福尔摩斯双臂展开,上身赤裸地被绑在一只木头架子上,架子的形状类似艺术家的画架,他的身体朝向木架,脸转到一边,上身、脖子和四肢被厚厚的皮带固定在包着红色皮垫的木框上,双腿动弹不得,瘦削的身体无力地挂在这套束缚他的刑具之上。

他一动不动。

“福尔摩斯!”我叫喊着向他跑去。

他的背上满是黑色和红色的血迹,撕裂伤和割伤不计其数,有些割伤很深,还在大量出血,他的呼吸很浅,旁边的地板上放着造成这些伤害的刑具:一种被称为“九尾猫”的鞭子。

“真野蛮,你们英国人!”维多克说。

“靠边站!”斐洛挤进来搀扶福尔摩斯,用胳膊支撑着他。

“我的上帝,福尔摩斯,你能听见我说话吗?”我叫道,我摸到了他手腕上的脉搏,不过及其微弱。福尔摩斯还活着,但是休克了。

“看起来大概挨了二十多下,”斐洛说,“打到第五下的时候,他们把我拖走了,把他打晕之后,博登就会停下来,因为如果犯人没有反应,他会觉得没意思。”

“福尔摩斯!你能说话吗?”我低声说。

我摸了摸他的脸,他的脸色惨白,冰冷异常,像死了一样,可是他的眼睛睁开了,看到我,他虚弱地笑了。

“华生。很好,你来了。”说完他就晕了过去。