巧克力时代 3 在爱与巧克力年代 巧克力的时代(第20/22页)

是啊,有什么不可以?

我的嘴巴里带着浓烈的鸡肉摩尔味,但那又怎么样?西奥又没有把我当作女神,也不觉得我是个公主。也就是说,他很清楚我的口气并不一直都是薄荷口香糖加肉桂味的。我探过身,狠狠亲吻他。偶尔,只是因为对方很可爱、因为好玩、因为感觉对而接吻,也很好。

08 我又增加了两名室友

斯嘉丽刚刚生了孩子那阵儿,我不过才见了她几面。虽然她参加了夜总会的开幕式,但走得很早,什么乐子都没赶上。她也没有来参加新年聚会,因为她要和盖布尔的父母一起过年。为了尽量做一名尽职的教母,我陪她和菲利克斯一起参加了午夜弥撒,但就那一回而已。我们不上学了,不会天天见面,而且她现在住的地方比以前远了很多,远出了六十二个街区。

在复活节过去几天之后,她来到我家,抱着菲利克斯坐在客厅的沙发上。她看起来没变化,依然漂亮,不过倒是比生孩子前瘦了。她眉间添了一道明显的皱纹。“盖布尔走了。”她说,“他父母埋怨我,我待不下去了。”

“盖布尔去哪儿了?”我问。

“我不知道,”她说,“我们最近总是频繁地吵架。他特别讨厌医院的那份工作。他父母逼我们结婚,不过我们俩都不想结。然后,他就走了。”

“斯嘉丽,听到这个消息我感到很抱歉。”我觉得比起斯嘉丽,菲利克斯更可怜。我对事情发展到这个地步很遗憾,但是并不吃惊。时间一长,盖布尔·阿斯利总是人如其名,显现出浑蛋的样子。

“我们俩能不能在这里住一阵子?我不想回我爸妈家住,但盖布尔妈妈现在这么讨厌我,我更不能待在他家。”

“你当然可以住下来。”尽管说实话,目前我的房子里住着好多人:纪子、利奥、西奥,纳蒂从学校回来的时候也住在这儿。“纳蒂不在家的时候,你就住在她的房间吧。”

“还有,我得找份工作。我最近在试镜,有好几次都差点获得出演话剧的机会——”

“斯嘉丽!太棒了。”

“但是盖布尔走了,我知道自己等不起了。我现在得找到一条谋生的路。”她做了个鬼脸,“我不愿意开口,但你可不可以在夜总会给我找份活儿?舞女啊,服务生啊,随便什么活儿。我知道我做不了其他工作。如果有了一份时间自由、附带小费的工作,我还可以时不时去试试镜。”

我坐到斯嘉丽身边,在菲利克斯边上我还是不太自在。不过他爬到我大腿上来了。

“很好,”斯嘉丽说,“就坐在你教母身上吧。你越来越重了,我都抱不动了,菲利克斯。”

“嘿,菲利克斯。”我说,

“嘿。”他说。

“哦,他现在会说话了。”我说,“嘿。”我又说一回。

他晃晃手,冲我笑。

“夜总会绝对可以再添个服务生,但那样不会有点怪吗?我是说,我希望给你提供一份更好的工作。”

“纽约没有遍地都是工作等着我挑,再说我不自视甚高。我没有资格自傲。”

“那你上班的时候谁看着菲利克斯呢?我不是常常在家。”

“不,我永远不会让你照看孩子的。我父亲可以来,爸爸总是尽量帮我的忙。我妈妈才是那个一直看不上我的人,这也是我不能和他们一起住的原因。”

“如果你想要去盖布尔家拿你和菲利克斯的东西,我可以陪你去。”

她笑了:“我要说些让你讨厌的话了。我知道自己已经开口找你帮了好多忙了,但你能不能……你介不介意一个人去呢?我不想把菲利克斯带回盖布尔父母家,大家都不开心,我不想让他也被搅和进来。”

这个时候,西奥走进客厅。“我可以照看孩子,”他说,“你们俩一起去吧。”他肯定在偷听我们讲话。

他来到沙发前,把菲利克斯从我的腿上抱起来:“看到了吗?孩子们都喜欢我。”菲利克斯开始上手抓西奥的胡子,这是西奥来纽约以后开始留的。

他把手伸到斯嘉丽面前:“我们还没见过面,我是西奥。”

“我是斯嘉丽,”她说,“这是菲利克斯。”

“啊,你就是安雅最好的朋友。我是安雅的男朋友。”

斯嘉丽看看我:“你从什么时候开始有男朋友了?”

“他不是我男朋友。”我说。

“我的英语不是特别好。”西奥说,“我只是想说,我是男的,而且是她的朋友。”

“我不明白,”斯嘉丽说,“他到底是不是你男朋友?”

我叹口气:“这些名头有什么意义?如果你今晚想把东西拿回来,咱们现在该走了。”我转身对西奥说,“还有,斯嘉丽会变成你手下的新服务生。”

“等下,怎么回事?”西奥说,“不过你看起来挺不错。你有没有相关的工作经验?”

“我学东西很快的。”她笑着说。

斯嘉丽打开了盖布尔父母家的门,说:“也许他们不在家。”

我们走进屋子,的确没有人。斯嘉丽让我去收拾卧室里的东西,她去打包婴儿室的。我把她的衣服丢进旅行箱,把化妆品和首饰装进盒子。我差不多要收拾妥了的时候,听到房门开了。

“斯嘉丽?”一个女人问道。我听得出来这是盖布尔妈妈的声音。

“我在婴儿室。”斯嘉丽回答。

我把旅行箱和盒子都放在前门,又回到婴儿室门口等着。我觉得他们可能会起争执,所以得待在斯嘉丽身边。

“你不能把我孙子带走!”盖布尔的妈妈嚷道。

“我没有打算带走他,我肯定不会这么干的。但我们不能在这里继续住下去了,这对大家都不好。而且现在盖布尔走了,我也没道理住在这里。”

“盖布尔会回来的。”他妈妈说,“他只是很心烦。”

“不会,”斯嘉丽说,“他不会回来了。他告诉我,他不会回来了。我相信他说的话。”

“盖布尔是个好孩子,”他妈妈坚持说,“他不会抛弃自己孩子的母亲。”

“他已经抛弃了,”斯嘉丽说,“他都走了一个月了。”

我有一点惊讶,斯嘉丽竟然足足等了一整个月才告诉我盖布尔离家出走了。

“好吧,你不能带走我孙子,”盖布尔的妈妈重复道,“我不会让你这么干。我会报警。”

我走进婴儿室:“实际上,她完全有权利带你孙子走。”

“她在这儿干什么?”盖布尔的妈妈很不喜欢我。

“斯嘉丽是孩子的母亲,而法律并不会认为祖父母比父母更有抚养权。”我说。

“我为什么要信你的话?”盖布尔的妈妈问,“你又不是律师。你不过是个开夜总会的下流货色。”