巧克力时代 3 在爱与巧克力年代 巧克力的时代(第18/22页)

“帮你办事是我一个改不掉的坏习惯。我得回去了。”

“等一下,”我努力找理由拖延对话,“温,你觉得新学校怎么样?”

“不错。”

回答简单得就一个词,但我还是不放弃。

“阿斯特丽德真的很漂亮。真开心你遇上了意中人,”我说,“希望有朝一日,我们能变回朋友。”

他在沉默。“我不需要一个像你这样的朋友,”他终于开口了,听起来比我们分手的时候还生气,“我今晚就不该来。”

“你为什么还对我有这么多愤怒?我已经不再生你的气了。”

我听到他深深叹了一口气:“我父母要离婚,这理由怎么样?”

“这事不怪我,温。你父母这几年来都不和睦,这还是你自己告诉我的。”

“他落选之后,他们俩的关系有所好转。不过一切都毁了,毁在你和你那了不起的创意上。”

“你不是认真的吧?”

“真遗憾认识你,安雅。我很遗憾追了你,也遗憾我没有在你让我一边凉快的时候就退出。真希望我永远都没有从奥尔巴尼搬走。你不值得我挨枪子。你不值得我等待。你不值得我惹上这些麻烦。你是我人生际遇中最糟糕的经历。在我的生命中,你就像一场飓风,毁灭性的飓风!”他几乎在对我大吼大叫,不过这可能是音乐太吵的缘故。音乐播放员听了我的话,一直在放聚会音乐,低音简直震耳欲聋。“不过,嘿,也不是没有人警告过我。我爸爸大概告诉过我,数不清了,大概一百万次吧,让我离你远点。所以,不,我不想跟你做朋友。和你分手最大的好处就是我们不必做朋友。”

然后他离开了。要是我紧追着不放,偏要在他如此看轻我的时候强塞给他友谊,会让我看起来很悲哀。就算我真想这么干,也不能扔下自己办的聚会不理。我也不能回家扑到床上,把被子盖在头上放声大哭。我扯出一个微笑,然后回吧台那边找我的朋友们。

音乐播放员宣布,只剩下两分钟就要倒数、就要正式进入2085年了。

利奥和纪子也加入了我们,纳蒂一直在跟他们聊应该要再办一次婚礼。既然利奥已经出狱,就该办一场真正的婚礼。

倒数进入最后三十秒,西奥牵起我的手望着我,眼睛闪亮,可能透着醉醺醺的光芒:“奶奶说如果新年的午夜没有得到亲吻,会倒霉的。”

“你真是个骗子,”我说,“我打赌你的奶奶从来没说过这样的话。”

“是真的,”西奥说,“她很担心我在纽约没有得到足够多的吻。”

我翻个白眼:“那说明你没有跟她说实话。”

“12……11……10……”

他牵着我的手,把我的吧台凳转向他那一边。

“人生苦短,安雅。你到死的时候会不会懊悔,曾经有一个性感的拉丁男人在你面前准备献上亲吻,而你竟然让这机会溜走了?”

“你在说哪个性感的拉丁男人?”

“9……8……7……”

他把一只手放在我的膝盖上:“人生中总有一次,女孩,你该让一个懂行的男人好好地亲吻。”

“6……5……4……”

西奥用他那耶稣基督般的深灰色眼睛看着我,而我内心那个天主教小姑娘紧紧夹住双腿。

“3……2……”

如果我说,我根本没想过自己的前男友正在房间的另一边被维京人鱼公主亲吻的话,那绝对是撒谎。

“1!新年快乐!敬2085年!”

“好吧,西奥。”我说,“既然新的一年都来了,那你让我看看什么叫懂行的吻。”

07 我有了个新主意;因为暧昧不清的原因开始一段恋情

元旦当天,天不亮我就醒了。一个主意跑到我的脑海里,而一旦出现,它就挥之不去了。

我和西奥躺在沙发上睡着了。我把自己从他手臂底下解放出来,来到屋外面给德拉克罗瓦先生打电话。

“安雅,你知不知道现在几点?”

“六点多吧?”

“才5点13分。”

“你都不用睡觉的,所以我觉得应该没关系。”

“新年第一天,我可能会睡一会儿。至少我希望没有人不让我睡。”

“我们今天能见面吗?我想和你讨论一个生意上的新想法。”

“当然。那我们早上十点见。”他说。

“反正你已经醒了,”我说,“咱们七点见怎么样?”

“由于你的生意很成功,你也渐渐变成了一个大恶霸。”他说。

“西奥也会来。”我挂掉电话。

我走进客厅,把西奥摇醒。“新年快乐,妈妈。”他困兮兮地说。他抿了抿嘴唇,但是没有张开眼睛。

“没时间了。”我说,“我们要去开会。”

我们三个在黑屋夜总会见面,因为前一夜的欢宴,那里一片狼藉。“你的眼睛红得可怕,”德拉克罗瓦先生对我说,“我见到过你这种表情,而它通常意味着麻烦要来了。”

“这是怎么回事,安雅?”西奥问。

“嗯,我在想应该在哪儿开分店。”

“你有没有想过布鲁克林的一些地方?”德拉克罗瓦先生说。我们曾讨论过在布鲁克林开第二家黑屋夜总会的可行性。

“没有。但昨天晚上我哥说想要来我们夜总会工作,前天在吉卜林先生的葬礼上,西蒙·格林也提出了类似的请求。”我看向德拉克罗瓦先生,“实际上,他想要你的职位。”

“那就应该让给他。”德拉克罗瓦先生说,“工作时长太变态,老板又有诸多苛求。”

“有时候,”我继续说,“胖子会帮我们家族的其他人打听有没有职位空缺。巧克力黑市买卖近几个月很糟糕。”

“谁能说得出原因是什么?”德拉克罗瓦先生问,“这又不是你的责任。”

“也许不是,但我会这样想。然后,昨晚我正在和你说话的时候,”我指指西奥,“我妹妹也在场,我们开玩笑说要在加拿大和巴黎开黑屋夜总会的分店——基本上聊到的都是西奥和纳蒂想要去的地方。当时我们笑得可开心了。今天早上我觉得,为什么不试试?为什么在可以同时开十家分店的时候,只增开一家?”

“哦,天哪。”德拉克罗瓦先生说。

“我们可以做到吗,德拉克罗瓦先生?我们能拿到特许经营权吗?”

“你这口气听起来,就像是让我给你弄一只小狗这么简单。”

“我并不是在征求你的同意。”我冷冷地说。

“我也没觉得你在征求同意。但是以上帝的名义,我不想看到你圣诞愿望落空时的表情。”

“我的圣诞愿望从来没有实现过,德拉克罗瓦先生。我习惯于失望了。”

“我送你弯刀的那一年圣诞也不怎么样吗?”西奥问。