第二卷 第七章 声明(第5/5页)

名单发生了作用。

“我们是满意的!”突然一个阴郁的声音从不满的人群中传出,不知何故声音似乎并不坚决。

“啊!你满意吗?谁是满意的,站出来。”

“满意,满意!”有几个声音附和。

“满意!那么说有人在煽动你们吗?有反政府的煽动者吗?太糟糕了!”

“主啊,这是怎么回事啊!”人群中有一个声音说。

“谁,谁在说话?”少校冲着传来声音的方向咆哮。“是你,拉斯托尔古也夫,是你在叫的吗?送到警卫室去!”

拉斯托尔古也夫,一个脸面浮肿、身材高大的年轻人走了出来,慢慢地到警卫室去了。他没有呼喊,但有人指认他,他没有辩驳。

“胖得快疯了!”少校在他身后叫道。“看,那张肥脸,三天内不……!我要把你们全都找出来!满意的都走出来吧!”

“我们满意,大人!”又传出几十个阴郁的声音。其他人固执地沉默着。这正是少校所需要的。很明显,对他来说,最有利的是赶快把这件事结束掉,最好是协调解决。

“现在每个人都满意了!”他缓缓地说道。“这就是我所看到的……我知道了。这里有煽动者!在他们之间,很明显有煽动者!”他对着加德洛夫说道。“一定要把这个人仔细找出来。现在……现在是上工时间。打鼓!”

他自己分配工作。囚犯们黯然失神地默默离去,至少为了可以快点离开而感到侥幸。分配工作后,少校立刻回到警卫室去对付那些“头目”,但也并不是很凶狠,甚至好像是在赶时间似的。其中一人后来说,某人请求宽恕,少校马上就原谅了他。很明显,他说,少校似乎有些神情恍惚,也许是有些害怕。至少这是一件非常敏感的事,即使囚犯的要求不能称为投诉,但因为这是冲着少校来的,并没有指向较高的管理当局,仍然是有点尴尬,也是对他不利的。特别使他困扰的是大家全体的反抗。

因此无论如何,他要不惜一切代价与囚犯做些交易。“首要分子”很快就被释放了。第二天,饭菜品质提高了,尽管大家知道这不会持续很长时间。这件事平息后的初期,少校经常光顾监狱,整顿秩序,以防暴乱。我们的下士军官焦虑困惑地在狱中到处奔走,茫无头绪,好像还没能从惊愕中回过神来。至于囚犯,在那之后很长一段时间里,他们无法平静下来,但不若以往那样担忧了,而是在沉默中表现出困惑不安。有些人甚至一直低着头。虽然一谈到整个事件,有人就会抱怨。许多人痛苦地大声笑自己,似乎像在惩罚自己。

“看吧,兄弟,自作自受吧!”有人说。

“你怎么敢和少校较量!”另一个人加了一句。

“给猫打铃的老鼠在哪里?”第三个人说。

“我们的兄弟不见棍子是不会掉泪的。我们还是运气好,他没有把我们都打一顿。”

“少说多想会更好些!”有人愤愤地说。

“你是什么东西,还要你教训,你是老师吗?”

“我教你的是正经事。”

“你是什么人?横里跳出来个什么人!”

“我吗,我是人。你是什么东西啊?”

“你是狗娘养的!”

“你才是。”

“好了,好了,闭嘴!讲的什么话呀!”四周招来一片谩骂声……

在向狱方提出要求的同一天晚上,我从工作场所回来时,在牢房后面遇到了彼得罗夫。他正在找我。他走到我面前,喃喃地说了些什么,还发出两、三个模模糊糊的惊呼声,但很快就心不在焉地兀自沉默了,机械式地和我一起走着。这件事情还是痛苦地留在我的心里,我觉得彼得罗夫想对我解释一下。

“请告诉我,彼得罗夫,”我问他,“你当时生我们的气吗?”

“谁生气呀?”他好似醒了过来。

“囚犯们生我们这些前贵族的气吗?”

“你疯了吗?为什么要生你们的气啊?”

“嗯,我们没有挺身提出要求啊。”

“为什么你们要提出要求呢?”他问,似乎想了解我。“你们吃的是自己花钱买的东西啊。”

“哦,我的天啊!为什么?你们当中也有吃自己食物的,他们也出去支持你们了。我们也应该这样的……我们是朋友啊。”

“是的……但你们怎么会是我们的朋友呢?”他怀疑地问道。

我快速地瞥了他一眼,他根本不理解我,不明白我所问的是什么。但我在这一刻完全了解了。一开始我有个模糊的想法,一直在我心中得不到证实。现在我终于理清了。我突然意识到以前无法猜到的东西。我意识到,他们永远不会接受我为他们的伙伴的。哪怕我是一个惯犯,哪怕被判了无期徒刑,哪怕被关在特科牢房里,我们之间的关系是无法改变的。特别留在我记忆中的是彼得罗夫在那一刻的态度。从他那句问话:“你们怎么会是我们的朋友呢?”我听到了一种天真烂漫的困惑。我在想,这句话里有没有什么讽刺或愤怒的意味在里头呢?一点也没有。他只是简单地说我们不是朋友,我知道了。你们走你们的路,我们走我们的路,你们有你们的事情,我们有我们的事情。

真的,我原本以为,在提出要求以后,他们简直会把我们生吞活剥,会不时来骚扰我们。但完全没有这回事。他们丝毫没有责备我们的意思,连一点责备的暗示都没有,甚至没有特别恶意的怨恨。只是有机会时稍稍讥讽我们几句,就像以前一样。别的什么都没有。他们对于那些不愿提出要求留在厨房里的人,和那些后来首先喊出“满意”的人,也一点不感到生气,甚至连提都没提。这是我特别不能理解的。


[12]囚犯们在此冷嘲热讽,把“气愤”拼读成“勤奋”。

[13]一种侮辱性的话。

[14]法语,意思是“我恨这些强盗”。