奥兰治大街溜冰场的月亮(第9/9页)

卡丽上楼时,他没提婚纱照的事。“楼下来了个电工,”卡丽说,“所以我得再下去,盯着他点儿。我可不想他坐在那儿抽抽烟就找我要钱。”

他正学着不去触及一些话题。科纳汉小姐、寄宿屋、溜冰场、旧日时光。一个早已开溜的人对留在原地不动的人喋喋不休什么旧日时光,真够讨厌的—简直就是一种微妙的侮辱。卡丽则正学着不去打听他的房产值多少钱,他在夏威夷的公寓值多少钱,他在各种休假和女儿的婚礼上花了多少钱—简言之,正学着永远不去打听他到底有多少钱。

他看得出她还在琢磨另一个问题。他看得出,这问题令她的眼睛—它们展示出她运筹帷幄、稳操胜券的一生—涂成蓝色的眼窝的皱纹加深了。

山姆为何而来?这就是卡丽的问题。

他打算告诉她,他或许会待下去,直到找出答案。他或许会做一个寄宿客人。

“埃德加好像不想出去,”山姆说,“他好像没有要出去的意思。”

“当然,”卡丽说,“当然。他很快乐。”

[1] 信奉基督教的商界和学界人士建立的一个协会,旨在促进基督的福音传递给每一个人,并使之最终接受基督作为其个人的救主。

[2] 英文中这三个词首字母均为V。

[3] 一种由多人参加,手中卡片上的数字全被读中者胜的游戏。