第一卷 育儿室和大学(1812—1834) 第六章(第13/16页)
10 戈利岑公爵家是俄国一个大家族,本书中提到过好几个戈利岑公爵。这个戈利岑公爵(1774—1859)后来曾担任赫尔岑案件的审讯委员会主席。
11 指圣母马利亚不经受精而怀孕,生下耶稣,这是神学中的术语,是违反科学原理的。
12 指尼古拉一世于1844年颁布的护照法,它对出国作了进一步限制,如规定出国者必须年满二十五岁等等。
13 尼古拉为推行东正教做统治工具,曾不断颁布法令迫害其他教派,强使非东正教信徒改奉东正教,不信仰基督教的民族信仰基督教。
14 顺便说一下,还有一件事也是“难忘的”尼古拉的德政。育婴堂和社会救济机关构成了叶卡捷琳娜二世时期最好的纪念之一。靠信贷银行从贷出的资金中收取的一部分利息,维持养老院、育婴堂和医院的开支,这设想本身是相当聪明的。这些机构建立后,抵押银行和衙门发财了;孤儿院和慈善机关繁荣一时,但这是在贪官污吏的盗窃活动所允许的范围内发展的。孤儿院收养的儿童,一部分留在那里,一部分送到乡下,给了农民。后者从此就成了农民,前者则在孤儿院内接受教育。其中最有才能的,再被挑选出来,继续接受中学教育,较差的则被送去当艺徒,或者进技工学校。女孩子也如此,一部分给分配学针线活计,另一部分送去当保姆,最有才能的则可以当训育员或家庭教师。一切都安排得再好没有。但是尼古拉也对这些机构施加了沉重的打击。据说,皇后有一次在一位亲信大臣府上遇见了这家孩子的女教师,与她谈了话,对她很满意,问她是在哪里受的教育。那女子回答,她是“孤儿院的寄宿生出身”。大家以为,皇后会因此嘉奖孤儿院的负责人。谁知不然,这反而给了他口实,认为给被遗弃的子女受这样的教育,是不成体统的。过了几个月,尼古拉便把孤儿院的高级班提升成了尉官遗族学校,就是说不准再把收养的儿童编入这些班级,而用尉官的子弟代替了他们。他甚至还想出了更彻底的办法:禁止外省的慈善机关收容出生的婴孩。这英明措施的最好注释可以在司法部报告的“杀婴”栏中找到。——作者注按:俄国叶卡捷琳娜二世在位时,曾下令各地设立孤儿院和其他救济机关。它们本靠捐款维持,后来政府拨出了少量税收,交银行贷放,用它的利息维持这些机构的开支。这些救济机构黑幕重重,成了官吏们的肥缺。尼古拉一世于1828年下令撤销了各地的孤儿院和社会救济厅,只在莫斯科和彼得堡两地还保留着它们。1837年,他又下令把孤儿院的高级班改成了尉官子弟学校。
15 在古罗马往往对犯罪的人实施一种特别的刑罚:不准他使用水和火,而这是生活所必需的,这样迫使他只得背井离乡,远走他方。
16 在这方面已有了很大改变;我最近听到的有关神学院,甚至教会中学的一切,都证实了这一点。不言而喻,这不是学校当局造成的,而是学生的精神变了。——作者注
17 弗朗凯尔(1773—1849),法国数学家,他的《纯粹数学教程》曾被译成俄文。
18 见《聪明误》第三幕第二十一场。
19 即斯坦尼斯拉夫一世(1677—1766),波兰国王,被废黜后住在法国,以生活豪华奢侈著称。
20 波兰、乌克兰一带传统的民间弦乐器。
21 指克里姆林宫的兵器陈列馆,自从彼得大帝迁都彼得堡后,这里成了堆放杂物和各种古董的地方。
22 谢瓦利埃(1804—1859),法国物理学家和光学家。
23 赫尔岑的妻子即他二伯父的女儿(私生女),化学家的异母同父妹妹。
24 斯维尔别耶夫(1799—1876),莫斯科贵族,他的家中常常举行晚会,有各种思潮的代表人物参加。
25 霍米亚科夫(1804—1860),诗人,斯拉夫派的领导人之一。
26 居维叶(1769—1832),法国生物学家,这里提到的演讲集是指他的著作《地球表面灾变论》。
27 德-康多尔(1778—1841),瑞士植物学家。
28 拉朗德(1732—1807),法国天文学家。
29 圣蒂莱尔(1772—1844),法国自然科学家。
30 奥凯恩(1779—1851),德国自然哲学家。
31 赫尔岑家在莫斯科近郊的另一个庄园,这时瓦西里耶夫庄园已卖掉。
32 赫尔岑的一系列哲学论文,最早发表于1845至1846年的《祖国纪事》上。
33 那时还没有训育员和副训育员,在课堂中行使我的彼得·费奥多罗维奇的职责。——作者注
34 原文是拉丁文。
35 原文是拉丁文。
36 当时莫斯科大学的化学教授。
37 德维古布斯基(1771—1839),博物学家。
38 都是当时莫斯科大学的教授,海姆曾于1808至1818年任校长。
39 梅尔兹利亚科夫(1778—1830),诗人,作家,1807年起任莫斯科大学俄国文学教授。
40 德国的名牌大学之一。
41 当时莫斯科大学的医学系主任。
42 古代生活在西班牙的一支半传说性的阿拉伯民族,它的末代子孙已在15世纪绝迹。
43 特列季亚科夫斯基(1703—1769),俄国诗人和文学理论家。
44 科斯特罗夫(1750—1796),俄国诗人和翻译家。
45 赫拉斯科夫(1733—1807),俄国著名的戏剧家和诗人。
46 克尼亚日宁(1742—1791),俄国著名剧作家及诗人。
47 狄尔泰(?—1781),莫斯科大学最早的法学教授。
48 这些人都只是当时莫斯科大学的学生。奥尔洛夫是俄国的一个大姓,本书中提到好几个奥尔洛夫,但都与这人无关。这里的安德烈·奥博连斯基公爵也是一个学生,即前面讲到过的在母亲盘问下泄露过秘密的那个“没有头脑的孩子”,不是曾任莫斯科学区总监的那个安德烈·奥博连斯基公爵。
49 指《死魂灵》中“各方面都可爱的夫人”,见该书第九章。
50 帕夫洛夫(1793—1840),莫斯科大学的物理和矿物教授,赫尔岑听过他的课。
51 卡切诺夫斯基(1775—1842),莫斯科大学历史和文学教授,1837年起任校长。
52 卡韦林(1818—1885),俄国著名历史学家和政论家。
53 皮罗戈夫(1810—1881),俄国著名外科学家。
54 前者是莫斯科大学的数学教授,后者是军事科学教授。
55 普安索(1777—1859),法国数学家和力学专家,写有教科书《静力学原理》。
56 洪堡(1769—1859),德国杰出的自然科学家和探险家。六十岁时曾游历西伯利亚,在乌拉尔一带发现金刚钻矿藏,因而获得沙皇颁发的勋章。