第四卷 莫斯科、彼得堡和诺夫哥罗德(1840—1847) 第三十章 对立面(第12/15页)

17 比龙本是德国贵族,在安娜·伊万诺夫娜女皇统治时期独揽朝政,大量任用德国人,引起了人民的普遍不满。

18 彼得三世是彼得大帝的女儿安娜嫁给德国的霍尔斯泰因公爵后生的儿子,因此实际上是德国人,登基后执行亲德政策,引起普遍不满,在位不到半年即被推翻。

19 叶卡捷琳娜二世本来是德国人,是德国一位亲王的女儿,而且出生在德国,只是因为嫁给了彼得三世,才成为俄国的皇后,但她杀死了丈夫彼得三世,因此这里称她为“德国东正教徒”。

20 伊丽莎白是彼得大帝的女儿。1740年,安娜·伊万诺夫娜女皇退位,指定由她的侄女的儿子继承皇位,称伊万六世,而安娜·伊万诺夫娜的丈夫本来是德国的公爵,因此她的侄女和伊万六世也都是德国人。这引起了近卫军的不满,伊丽莎白便利用近卫军发动政变,逮捕了伊万六世,自立为女皇。

21 巴克莱·德托利(1761—1818),俄军统帅,1812年与拿破仑作战时,因采用敌进我退的战略,不为部下理解,被指责为德国人。沙皇用库图佐夫代替了他,但库图佐夫实际上仍采用他的战略。

22 原文是法文。这是伏尔泰的悲剧《唐克莱德》中的一句话。

23 沙皇的御用文人。

24 罗斯托普钦是1812年的莫斯科总督,发表过一些告示和传单,号召人民起来反抗拿破仑的侵略。赫尔岑在此是讽刺这些文告所使用的假民间语言,罗斯托普钦实际上是一个崇拜法国文化的贵族。

25 俄国反动作家布尔加林所编的刊物。

26 以爱国主义自我标榜的反动作家。

27 舒亚是俄国的小城市,曼彻斯特是英国的大工业中心。

28 当时俄国的一个普通画家,彼得堡美术学院教授。

29 托尔尼奥在今芬兰北部,塔夫利达是克里米亚古代的名称。这两句是暗指普希金的诗《致俄罗斯的诽谤者们》,普希金在诗中提到了刺刀和“从彼尔姆到塔夫利达,从芬兰的冰山到炎热的科尔希达”等字句。这首诗与《波罗金诺周年纪念》一样,都是在俄军镇压波兰起义后写的,在当时即已引起争论。

30 起先,大家只是随口哼哼《上帝保佑国王》的曲调,此外几乎从未唱过什么国歌。这一切是尼古拉的新花招。波兰战争后,当局规定在皇家节日及大音乐会上要唱国歌,即宪兵团上校利沃夫编写的那支歌。亚历山大一世皇帝是很有修养的,他不爱庸俗的奉承拍马。当巴黎的院士们匍匐在胜利者脚下满口甜言蜜语的时候,他听了很讨厌。有一次,他在自己的前室中见到夏多布里昂,就把刚出的《辩论日报》拿给后者看,并说:“我老实对您讲,这种浅薄无耻的东西,在任何一份俄国报纸上,我从未见到过。”但在尼古拉统治下,出现了一些文人,他们没有辜负皇上的信任,使1814年的法国报人,甚至1852年的一些官僚政客也相形见绌。布尔加林在《北极蜂》上写道,莫斯科彼得堡铁路所带来的各种好处中,有一种使他不能不感激涕零,这就是:它使一个人可以早晨在彼得堡的喀山大寺院为皇上的龙体祈求安宁,而晚上即可在克里姆林宫参加另一次祈祷!这种骇人的废话可说已经登峰造极,然而莫斯科却有一位文人比布尔加林先生更胜一筹。尼古拉有一次驾临莫斯科,那里的一位学者写了一篇文章,其中谈到聚集在皇宫前的人民群众时,学者写道,只要皇上稍有表示,这前来瞻仰他的数千群众,马上会跳进莫斯科河中。这句话被谢·格·斯特罗戈诺夫伯爵删去了,这个可爱的小故事就是他讲给我听的。——作者注按:《上帝保佑国王》是英国国歌。利沃夫是当时的作曲家,他写了《上帝保佑沙皇》这支俄国国歌,当时他在沙皇特务机关第三厅供职。

31 《利亚普诺夫》在莫斯科初次上演时,我正好在场,看到利亚普诺夫挽起衣袖,讲了这样的话:“我要在波兰的血泊中跳舞。”整个池座中发出了一片厌恶的嗡嗡声;甚至宪兵、警官以及坐在不知怎么磨掉了号码的包厢中的人,也没有勇气鼓掌。——作者注这里写的是俄国反动剧作家格杰奥诺夫写的剧本《利亚普诺夫之死》1846年在莫斯科上演的情况。利亚普诺夫是该剧的主人公。

32 沙皇的国民教育大臣。

33 正式名称是“东仪天主教”,即原为希腊正教系统的教会,后来皈依了天主教,但仍保持东方教会的各种礼仪和典制。波兰某些地方的正教教会在16世纪末便采取了这条路线,与天主教合并,形成了所谓“合并教派”。1830年波兰起义时,天主教徒曾积极参加,因而在起义被镇压后,沙皇政府对东仪天主教也采取了镇压措施,并于1839年正式发布命令,取缔合并教派,重建东正教的绝对权威。

34 俄国反动剧作家库科尔尼克写的剧本,以鼓吹所谓“爱国主义”为目的。

35 加伊(1809—1872),克罗地亚族政治家,泛斯拉夫主义者,主张克罗地亚族与塞尔维亚族联合,反对匈牙利的马扎尔人。

36 耶拉契奇(1801—1859),克罗地亚民族主义者,1848年在加伊的支持下当选为克罗地亚地区行政长官,随即在1849年参与镇压匈牙利革命运动的活动。

37 达尔马提亚人和克罗地亚人,以及后面提到的塞尔维亚人,罗塞尼亚人,黑山人,波斯尼亚人,捷克人,斯洛伐克人,均属于斯拉夫种族,分布在今东欧各国。当时这些斯拉夫人大多处在奥匈帝国统治下。

38 安德罗索夫(1803—1841),斯坦克维奇小组成员,《莫斯科观察家》的编辑。

39 别林斯基曾猛烈抨击斯拉夫派,认为他们的理论是为沙皇专制统治服务,并责备赫尔岑对某些斯拉夫主义者采取了姑息容忍的态度。

40 恰达耶夫的《哲学书简》第一篇于1836年发表在莫斯科《望远镜》杂志上,它引起了热烈的反应,也引起了沙皇政府的疯狂镇压,《望远镜》因而被查封,《书简》的其余各篇也直到几十年后才得以问世。

41 原文是意大利文。引自但丁《神曲》地狱篇第三章,地狱大门上的题词。

42 引自《哲学书简》的第一封信。

43 维格尔(1786—1856)是大官僚,曾就《哲学书简》进行过密告,赫尔岑认为他的密告是一系列迫害的开始。但据后来的材料证明,沙皇政府早在收到这密告之前,已决定了对恰达耶夫等人的镇压措施。普希金的讽刺诗指他在1823年写的一首诗《摘自致维格尔的信》(《万恶的城市基什尼奥夫》)。