第五卷 巴黎——意大利——巴黎(1847—1852) 家庭悲剧(第29/29页)

73 从北非沙漠吹往欧洲南部的一种带沙土或带雨的热风。

74 见莎士比亚的悲剧《麦克白》第三幕第四场,麦克白派人杀死班柯后,班柯向他显灵,从此弄得麦克白神魂不定。

75 一封信是写给马·卡·雷海尔的,一小页纸是赫尔岑夫人打算写的自传的提纲。

76 引自雨果的诗《海洋之夜》。

77 科利亚的家庭教师。

78 即马·卡·雷海尔。

79 赫尔岑家的厨子。

80 法国革命者,后来做过赫尔岑家的家庭教师。

81 从罗讷河谷吹往法国南部的一种干冷强风,风速极大。

82 引自《法意书简》第五信,文字略有改动和删节。

83 引自雨果的《海洋之夜》。

84 赫德逊·洛(1769—1844),英国将军,在拿破仑流放圣赫勒拿岛时任该岛总督,对拿破仑实行严格管制,在其病重期间,仍不允许改善其生活条件,以致后来拿破仑的医生奥马拉指责这种管理妨碍了对拿破仑的治疗。这里只是说这次病情的好转是出乎意料的。

85 这信我只看了一遍,以后也只打开过一次。1853年旧历10月23日纳塔利娅诞辰纪念那天,我没有读它便把它烧毁了。——作者注

86 路易·波拿巴流亡瑞士时的情妇,据赫尔岑在一封信中说,这是一个名叫“科赫太太”的女人。

87 戈洛温(1816—1890),俄国流亡者,政论家。

88 荣誉法庭没有组成,但我后来收到了一封信,它具有裁决黑尔韦格有罪的意义。在信上署名的有我所尊敬的一些人,其中包括英勇的殉难者皮扎卡尼,莫尔蒂尼,奥尔西尼,贝尔塔尼,梅佐卡帕,梅迪契,科森兹。——作者注贝尔塔尼(1812—1886),意大利医师,一直参加马志尼和加里波第领导的民族解放运动。按:所谓荣誉法庭是在同志之间对某人的道德品行作出公意裁决。

89 德国中世纪的一种秘密刑事法庭,往往采取暗杀等手段执行它的判决。

90 指1849年罗马共和国的保卫战。

91 指普希金的死。

92 关于发生的一切,已传进了她的耳中,我认为这不是偶然的。玛丽亚·卡斯帕罗夫娜在给她的信中提到了他的信,而她是在巴黎从尼·亚·梅利古诺夫那儿听到的。——作者注梅利古诺夫(1804—1867),俄国作家及评论家,在国外时与赫尔岑等常有接触。

93 当地的一对意大利夫妇。

94 引自普希金的诗《每当我在喧闹的大街上漫步》。

95 这部分原稿是三年前写的。——作者注

96 指纳塔利娅·图奇科娃,据说赫尔岑夫人拟把孩子们托付给她,因此一直在等她到来。

97 指帕谢克,他是赫尔岑的好友,又是“柯尔切瓦的表姐”的丈夫,因此也是赫尔岑的亲戚。

98 赫尔岑参加过加里波第的母亲的葬礼,她于1851年死在尼斯。加里波第的妻子是在行军途中去世的。

99 法国正统派政治活动家。

100 福斯科洛(1778—1827),意大利诗人,小说家。《塚》是他为抗议拿破仑禁止刻写墓碑而作的一首诗,全诗充满爱国主义精神,成为他的代表作。

101 这两封信都在尼斯流传过。——作者注

102 豪格确实这么做了,当然,黑尔韦格没有应战。——作者注

103 席勒的同名剧本的主人公,一个反抗专制暴政的人物。

104 麦奇生(1792—1871),苏格兰的著名地质学家,英国地质学会主席。

105 即德国著名作曲家瓦格纳(1813—1883),他当时还只是一个普通的乐队指挥,因参加1848至1849年的德国革命运动,逃亡在外,住在苏黎世,他的许多著名歌剧都是在这以后写的。

106 见附录中瓦格纳的信。——作者注按:瓦格纳的信写于1852年6月30日,赫尔岑本想把它附在《家庭悲剧》后面,作为证件之一。但大概由于这部分稿件在赫尔岑生前未正式发表,因此迄未附入。

107 赫尔岑于1852年8月中旬离开瑞士,8月24日到达伦敦。

108 奥尔西尼于1858年因行刺拿破仑三世被处死。

109 法国人称英吉利海峡为拉芒什海峡。

110 拿破仑亲王(1822—1891),拿破仑一世之弟日洛姆·波拿巴之子,1851年被拿破仑三世承认为他的继承人,但由于拿破仑亲王的自由主义思想,引起了拿破仑三世的不满。卢森堡宫在巴黎,藏有各种艺术珍品及文献。

111 意大利歌曲的歌词,原文为意大利文。

112 原为耶稣复活后对人讲的话,见《约翰福音》第二十章第十七节。这里是借用,只是“别打搅我”的意思。

113 离伦敦不远的一个地方,当时赫尔岑移居这里。

114 这是赫尔岑在尼斯住过的两幢房子,苏和杜伊斯是它们的房主,赫尔岑先住在苏的房子里,后来住在杜伊斯的房子里,他的妻子即死于这屋里。