伊凡诺夫(第11/22页)

第一客人:我闷得恨不得跑过去拿头往墙上撞!他们都真算是人啊,上帝可怜可怜我们吧!多么饿,多么闷气啊!这已经足够叫一个人像头狼那么嚎,要动手去抓人吃啦。

阿夫多季雅:不要看我已经造了这么多的孽啦,也还是恨不得把她撕个粉碎!

第一客人:我是来喝口酒的,老太婆,喝完我就回家!我不要你那些够格的年轻姑娘们。中饭以后连一杯酒都没有喝过,谁还能见鬼去想爱情呀?

阿夫多季雅:咱们自己找点东西去……

第一客人:嘘——嘘!小声点!我相信饭厅的碗橱里有伏特加。咱们去抓住叶戈鲁什卡……嘘——嘘!(他们由右门下)

安娜·彼特罗夫娜:和里沃夫由右门上。

安娜·彼特罗夫娜:不要紧,他们会高兴见我们的。这儿没人。他们一定是在花园里的。

里沃夫:我奇怪你为什么把我领到这个鹰窠里来?这不是你或者我该来的地方。正经人应当躲着这种空气!

安娜·彼特罗夫娜:听我说,正经人先生!陪着一位太太出门,一路上不谈别的,只谈他自己的正经,可是没有礼貌的!他也许是正经,可是说出来,哪怕只说一点点呢,也是叫人讨厌的。你永远不要跟女人们谈你自己的美德,要叫她们自己看出来。我的尼古拉当初在你这个年纪上,在女人们面前,只是唱唱歌,讲讲故事,可是女人们都能清清楚楚地看得见他是怎样一种人。

里沃夫:啊,不要跟我提你的尼古拉吧。我完完全全了解他!

安娜·彼特罗夫娜:你是一个善良的人,然而你什么事情也不懂。咱们到花园里去吧。他从来没有用过这类词句,像什么“我是正经的!我在这种空气里可闷死啦!鹰呀!狼窝呀!鳄鱼呀!”他说话从来不沾动物园的边儿。他气极了的时候,我也只听见他说,“哎呀,我今天多么没有道理呀!”或者“安妞塔,我替那个人难过!”他从前是这个样子,而你呢……(他们下)

十一

阿夫多季雅·纳扎罗夫娜和第一客人由左门上。

第一客人:不在饭厅里,那一定是在食料室里了。我们一定得找叶戈鲁什卡问问。咱们穿过会客室走吧。

阿夫多季雅:看我不把她撕个粉碎!(他们由右门下)

十二

巴巴金娜和鲍尔金从花园跑着上,笑着;沙别尔斯基疾步追他们,也大笑着,搓着两手。

巴巴金娜:多么没趣啊!(笑)真没趣!大家坐在那儿,走来走去的,都直勾勾的像吞了一把火钳似的,把我都给闷僵了。(四下里跳跳蹦蹦)我可得叫这两条腿轻松一下啦!

鲍尔金搂住她的腰,吻她的脸颊。

沙别尔斯基:(笑,捻着手指头作响)真见鬼啦!(清了一下喉咙)其实呀……

巴巴金娜:放开手,把你的胳膊拿开,你这个不知害臊的人,还不知道叫伯爵怎么想法呢!走开……

鲍尔金:我的灵魂的天使啊,我心上的明珠啊……(吻她)

千万借给我两千三百个卢布吧……

巴巴金娜:不——不——不……你喜欢怎么说,你就怎么说,可是提到钱呢,没有,谢谢啦……没有,没有,没有!咳,两只胳膊都拿开!

沙别尔斯基:(在他们旁边细步走着)这个小肉团子……真有她迷人的地方……

鲍尔金:(庄重起来)好吧,咱们谈谈正经的吧。咱们正正经经地,把事情直截了当地讨论讨论吧。给我一个痛快的回答,不许带一点花样或者狡猾。愿意还是不愿意?听着。(指着伯爵)他需要钱,一年至少三万卢布。你需要一个丈夫。你愿意当一个伯爵夫人吗?

沙别尔斯基:(笑)真是无耻得惊人!

鲍尔金:你愿意当一个伯爵夫人吗?愿意还是不愿意?

巴巴金娜:(激动地)就想想你说的是什么话吧,米沙,可真是的!这种事情,可不能就这样潦潦草草地办啊……如果伯爵愿意这么办,那他可以自个儿去……可我实在不知道怎么办,像这么突然的就……

鲍尔金:得啦,得啦,别装模作样啦!这是一件正经事……你倒是愿意不愿意啊?

沙别尔斯基:(笑着,搓着手)愿意啦?真的,嗯?活该啦,这种肮脏的手段。为什么不耍一耍呢?怎么样?肉团子哟!(吻她的脸颊)真迷人啊!我的心肝宝贝!

巴巴金娜:等一会儿,等一会儿……你们把我的心整个儿给翻腾乱了……走开,走开……不,不要走……

鲍尔金:快着点!愿意还是不愿意?我们没有时间白糟蹋啦……

巴巴金娜:我告诉你怎么办吧,伯爵。你来我这儿做两三天客……你会觉得我那儿痛快,不像这一家。明天来吧……(向鲍尔金)不对吧,你是开玩笑的,不是吗?

鲍尔金:(怒)好像谁还在正经事情上开玩笑似的!

巴巴金娜:等一会儿,等一会儿……哎呀,我觉得头晕!我觉得头晕!伯爵夫人……我要晕过去啦……我要倒下去啦……(鲍尔金和伯爵都笑着,每人挽住她一只胳膊,同时吻着她的脸,把她由右门搀下)

十三

伊凡诺夫和萨沙由花园跑上。

伊凡诺夫:(绝望地抓着自己的头)不能这样!不要这么说,不要,萨沙……啊,不要!

萨沙:(心神迷乱)我爱你爱得发疯……没有你,生活就没了意义,没了愉快,没了幸福!你是我的一切……

伊凡诺夫:这有什么好处,这有什么好处啊?我的上帝!我不明白!萨沙,不要这么说……

萨沙:我小时候,你就是我唯一的愉快。我那时候爱你和你的灵魂,就如同爱我自己一样。可是现在……我爱你,尼古拉·阿列克塞耶维奇……你就是走到天涯海角,我也要跟着你去,如果你想进坟墓,我也跟你去,只求看在上帝的分儿上快着一点吧,不然我可要闷死了……

伊凡诺夫:(突然发出快活的笑声)这是怎么一回事呀?这样说来,是生活重新开始了吗,萨沙,是吗?我的幸福!(把她拉到怀里)我的青春,我的光明……(安娜·彼特罗夫娜由花园上,看见她的丈夫和萨沙,站住,僵在那里)这样说来,我还是要活下去喽?是吗?是要重新干一番事业喽?(吻。吻后,伊凡诺夫和萨沙都回头,看见了安娜·彼特罗夫娜,伊凡诺夫恐怖)萨拉!