三十五(第9/9页)
「好极了。分享水,兄弟。」
「你是上帝,朱巴尔。」她走了。朱巴尔躺在浴缸里放松下来,却惊讶地发现自己不再觉得疲惫,一身的老骨头也不疼了。帕特就像一剂补药,活生生的快乐。他忍不住希望自己的疑虑并不存在——旋即又承认他只想做自己,衰老、乖僻,自我放纵。
他抹上肥皂,冲过淋浴,又刮了胡子,省得明天早饭前还得麻烦。接着他插上门闩,关掉顶灯,上了床。
朱巴尔四下望了望,想找些东西来读,结果一无所获,不禁有些烦躁。在他所有的恶习中,这一个是最难以自拔的。他只好抿几口酒代替阅读,然后关上了床头灯。
跟帕特的交谈似乎有双重效果,既振奋了他的精神又让他得到了休息。道恩进来时他仍然没有睡着。
他喊了一声:「谁在那儿?」
「是道恩,朱巴尔。」
「天还没亮吧,这才——」
「还没,朱巴尔。是我。」
「见鬼,我以为门已经插上了。孩子,现在向后转、开步走——嘿!从床上下去。走开!」
「好的,朱巴尔。但我想先告诉你一件事。」
「呃?」
「我爱你已经很久了。几乎和吉尔一样久。」
「什么,这简直——别再胡说八道了,把你的小屁股挪到门外去。」
「我会的,朱巴尔。」她谦卑地说,「但请你先听我说。这是关于女人的。」
「现在不行。你可以明天早上再告诉我。」
「就现在,朱巴尔。」
他叹了口气,「说吧,别乱动。」
「朱巴尔……我亲爱的兄弟。男人非常在乎我们女人的外表。所以我们试着变得美丽起来,而这也是好事。你知道,我曾经是个脱衣舞娘。那是好的,让男人得以享受我为他们而有的美丽。对我同样是好的,它让我知道他们需要那些我可以给予的东西。
「可是,朱巴尔,女人和男人不同。我们在意一个男人是什么样的。有时候女人在意的是些很傻的东西,好比:他有钱吗?有时候是:他会不会照顾我的孩子,会不会好好待他们?也可能是:他是个好人吗?你就是个好人,朱巴尔。但我们在你身上看到的美不同于你在我们身上看到的美。你很美,朱巴尔。」
「看在上帝的份上!」
「我想你说得对。你是上帝,我也是上帝——而且我需要你。我献给你水。你会让我分享水,与你增长亲近吗?」
「呃,你瞧,小姑娘,要是我没理解错的话,你是想——」
「你灵悟了,朱巴尔。分享我们拥有的一切。我们自己。自我。」
「我猜也是。亲爱的,你有许多可分享的,可是,我自己——嗯,你来晚了好多年。相信我,我真心实意地感到遗憾。谢谢你。最深厚的谢意。现在去吧,让老人家休息一会儿。」
「你会休息的,当等待完成时。朱巴尔……我可以给你力量。但我灵悟得很清楚,这没有必要。」
(该死的,过去确实没必要!)「不,道恩。谢谢你,亲爱的。」
她双膝跪下,俯身看着他,「最后一句话,朱巴尔。吉尔告诉我,说如果你拒绝,我就哭。我该让眼泪沾满你的胸膛吗?用这种方式来分享水?」
「我要好好打她一顿屁股!」
「好的,朱巴尔。我要开始哭了。」她没有发出一点声音,可一两秒钟之后,一粒温热、饱满的泪珠溅落到他的胸口——接着又是一粒……又一粒——还有更多。她几乎是静静地抽泣着。
朱巴尔一面诅咒一面伸出手去……开始与不可抗力通力配合。
①澳洲的一种鸟,体型很大,但不会飞。
②玛士撒拉:《圣经·创世记》中的人物,活了九百六十五岁。
③私我:弗洛伊德理论的核心概念之一,指完全处于无意识中的心理状态。它会产生本能冲动,并且要求直接满足原始欲望。
④见《马太福音》第五章十三节,耶稣称门徒为地上的盐,意为坚守信仰,不与世俗同流合污。