第十一章[1] 在美国,平等是如何使人保持高尚的情操的(第3/3页)

[4]通过研究欧洲的不同文学作品就不难确认这个真理。

当一个欧洲作家想在他的小说中描写一些我们通常在婚姻中见到的悲惨结局的时候,他为了引起读者的同情,通常会预先向读者交代这对夫妻并不般配或者这对夫妻是被迫结合的。尽管很长一段时间以来,我们的道德规范已经被过分宽容的态度所软化,但是如果作者不在开始之处为他们的失败辩解,他就很难使我们对这些角色的不幸遭遇产生同情。这种写作技巧必会成功。我们每天目睹的场景也使我们准备逐步采取宽容态度。

美国的作家不会使他们的读者在作品中看到如此明显的托词,他们的习俗、法律不允许他们这样做,他们不希望读者对混乱状态感到亲切,因此他们不打算描写它。美国小说出版量少必定部分归因于这个因素。

[5]本章结尾处的片段:

将其放置在我在总体上审视民主是否导致无序之处。第3页附近的某个地方。

民主制社会中的人有时似乎比贵族制社会中的人更堕落,但在这里,你必须非常小心,以免被表象所蒙蔽。

平等的身份没有使人们变得不道德,但是不道德的人是彼此平等的,不道德所造成的影响更容易呈现出来。

因为在民主国家之中,由于公民之间几乎不存在相互作用,故没有人负责维持社会秩序或者使人类激情服从于某种特定的客观秩序。

因此,平等的身份并没有导致道德的堕落,但是有时它使堕落暴露出来。

[6]“没有人强大到能够成功与同时代的人的全部习俗和观念做长期斗争,理性决不允许他与所有人为敌。

[7]直截了当地说,如果沉溺于前者的女性不为自己辩解,那么随之产生的是一种可怕的堕落,但是同样的情况也会发生在某些未受抨击且拥有一定抵抗意识的女性身上。

因此,那里既有大量的娼妓[情妇]也有大量贞洁妇女。

[在页边空白处:男性总是有时间交欢,而非有时间求爱。

男性总是会抨击你所做的一切。关键在于女性自身能够很好地抵抗这种抨击。](关于女性的章节中的资料)

[8]民主制社会中的爱情。

这种感情更罕见,但是比贵族制社会中的爱情更无序、更远离于规则。

在路易十四统治的时代中因某些事实、某些语言规则、某些观念而戛然而止的伟大爱情在今天不会被画上休止符。

[在页边空白处:参考罗马人以及其在那个时代的对话。

语言的某种缓和化存在于理智的混乱之中。]

我在这里探讨的仅仅是风俗在它之前竖起的障碍,而不是道德在它之前竖起的障碍。后者存在于所有社会形式之中。它仅在道德观念的核心被修改时才会弱化或强化(关于女性的章节的资料)。

[9]“我几乎从未怀疑当今的民主运动促使我们所目睹的道德规范松弛化,但是在我看来,这种现象主要归因于我们的民主,而不是完全归因于民主。”

[10]“在拿走他们的权力之后,他们会自行摧毁剩下的一切。在他们那淫秽的生活中,他们甚至不再像他们的父辈那样培养能够装点门面的知识品位。但是他们中的大部分人沉湎于康乐,并在马和狗身上寻求不能控制国家的慰藉。”

“他们就像是中世纪[v:在圣殿被摧毁之后]基督教国家中的犹太人那样,但他们有一点不同于犹太人;他们不能使自己永存[v:他们不能使自己像他们那样永存,他们将会等待永远不会出现的弥赛亚]。”这个注解出现在关于美国人的社交性的资料的文件夹背后。

[11]“康奈尔建议我(1837年8月12日)在提及当今的道德规范松弛化大于五十年之前时对我的想法做出解释,并列出它们的区别。这样的评价似乎不是正确的。

“我似乎很难在文中遵循他的建议,正文的快速发展不允许我止步,但我可以在页面底部的注解中对其进行阐述。”

从1837年7月底到8月中旬,康奈尔都住在托克维尔的城堡中。(参阅《与康奈尔的通信》)