第一节(第20/20页)

“哼,得了吧。”格兰妮满脸不高兴。

“不,绝无虚言,”希尔塔说,“是真的。”

“哼。”

“我看得出你将走上漫长的旅途。”

“我会遇上一个神秘的高个子吗?”艾斯卡仔细观察自己的掌纹,“格兰妮对女人们总那么说,她说——”

格兰妮又哼了一声。“不。”希尔塔道,“但这会是一趟奇异的旅程。你会走得很远,却又留在原地。方向也十分奇特。这将是一次探索。”

“你能从我手上看出这么多东西?”

“嗯,一多半都是我猜的。”希尔塔往椅背上一靠,伸手去拿茶壶。(领头的鼓手刚爬到半中央,这下又摔落到正大口喘气的钹手身上。)她仔细地打量着艾斯卡,又加上一句,“女巫师,对吗?”

“格兰妮要带我去幽冥大学。”

希尔塔扬起眉毛,“你们知道它在哪儿吗?”

格兰妮眉头紧锁。“不是太清楚。”她承认,“我本来希望你能告诉我更准确的方向,你对砖啊瓦啊的不是更熟嘛。”

“据说它有许多门,但通向这个世界的门在安科-莫波克。”格兰妮一脸迷惑。“在环海沿岸。”希尔塔加上一句。格兰妮仍是满脸彬彬有礼的茫然。“在五百英里之外。”

“哦。”

格兰妮站起身,拍掉了想象中粘在裙子上的一粒灰尘。

“那么我们最好立刻动身。”

希尔塔哈哈大笑起来。艾斯卡挺喜欢这声音。格兰妮从不笑出声,最多只是让嘴角往上翘翘。希尔塔不一样,瞧她的模样,像是好好想过生活是怎么回事,而且看出它不过是个笑话。

“明天再走吧,”她说,“我家有地方,你们可以和我待一块儿,明天趁天色还早赶路。”

“这太麻烦你了。”格兰妮说。

“胡说八道。我收拾收拾就来,你们干吗不先去转转?”

  1. 1英里=1.6093公里。——译者注​​​

  2. 1英尺=0.3048米。——译者注​​​

  3. 1码=0.9144米。——译者注​​​

  4. 1品脱=5.6826分升。——译者注​​​

  5. 与后文的边缘向等,都是表示碟形世界的方向,相当于普通世界的东南西北。——译者注​​​

  6. 作者生造的术语,相当于心理学。——译者注​​​

  7. 碟形世界术语。在碟形世界,“八”是一个有魔力的数字。——译者注​​​

  8. 格兰妮面对文字世界的困窘可见一斑。——译者注​​​