壹 纳凉露台女神(第6/6页)
我想象着弁天朝夜空飞去的身影,以及和她形成强烈对比、在南座的大屋顶上吓得屁股打战的老师。
“自在翱翔于天际,这才是天狗。”老师望着河岸景致如此低语,“不是吗?”
“可是,偶尔坐坐出租车也不错啊。”
“嗯,确实不错。”
“就像狸猫有时也会对变身感到厌倦。”
此话一出,老师旋即嗤之以鼻。
“别拿我和狸猫相提并论。”
接着老师深深陷进座椅,打了个大哈欠。
“魔王杉事件”后我深深反省,自行退出师门,多年没和老师见面。那段期间,老师依旧担任教职,为了保住宛如不断从手中流失的高级砂糖般的威严,孤军奋战,只可惜最后仍以落败收场。由于不愿在众人面前出乖露丑,他选择舍弃教职。自此老师终日窝在破公寓里喝红玉波特酒,引颈期盼弁天的来访。他因为变得衰弱,更是自尊高筑,抗拒周遭的一切,就连偶尔前来探望的学生也逐渐对他退避三舍。不久,便没人敢登门拜访。
今年初春,我耳闻老师半夜会在贺茂川畔练习飞行,便跑去观看。从葵桥一路往北延伸,辽阔无边、杳无人踪的贺茂川畔,吹着阵阵刺骨寒风。在这连光秃秃的树林也瑟瑟颤抖的荒凉景致中,有个身影在河堤上移动。只见红玉老师时而缓步而行,时而猛然一跃,身子不时能成功飘浮片刻。但仅限于此,他终究未能自在飞翔于天际。
“晚上好啊,老师。今天真冷呢。”
黑暗中我朝他唤道。兀自蹦跳的老师扬着下巴,瞪视着我。
“确实很冷。所以我才这样跳跃,暖暖身子。”
“我也可以学您这样跳吗?”
“好啊,你也来暖暖身子吧。”
于是我们俩就这么蹦蹦跳跳地走着。
而我们知根知底的关系,就是从那时开始的。老师知道我曾经迷恋弁天,以及变身成魔王杉骗他,但什么也没说。如果要老师承认自己被区区一只狸猫给蒙骗了,他铁定会羞愤而死。
我想,既然是我自行退出师门,理当也能主动重回师门,但一定得让老师见识我深谙礼数的一面。于是我从红玻璃偷来一瓶昂贵的外国红酒,毕恭毕敬地向老师磕头献礼。
但老师坚持不喝,因为他说狸猫没有辨识真货和假货的能力。简直鬼扯。
“这东西分明是假货,你不知道什么是红酒吗?真正的红酒,瓶身会写上‘红玉波特酒’几个大字。”
红玉老师在车内沉沉睡去,嘴边挂着像铜长尾雉[7]尾巴一般长的口水。我一把扛起老师,走出出租车,悄声踩上公寓的楼梯。将他抛在那张万年不叠的被褥里,我累得筋疲力尽。老师则口水直流,鼾声如雷,有只飞蛾停在额头上也浑然未觉。
我喝了一口老师剩下的红玉波特酒,稍微歇口气。老师爱喝的红玉波特酒实在悲伤甜腻。
我站在悬吊于洗脸台前的肮脏镜子前,变身成弁天的模样。
变身成意中人的感觉还真奇怪,尽管长相无异,但望着镜中人我却完全提不起兴趣。或许是因为镜中人会完全顺从自己的心意,但迷恋某人的乐趣,正是在于意中人时而恭顺,时而不受掌控的微妙之处。不过我身为狸猫竟会爱上人类,这才当真古怪吧。
“你回来啦,到我身边来。”老师迷迷糊糊说着梦话。
我在老师身旁坐下,看来他是睡昏头了。
“虽然我现在不能飞,但这只是暂时的。”老师晓以大义地说,“等我身体好了,功力恢复正常,我再教你许多东西。只要我想,就算要引发地震也不成问题,唤来旋风吹倒大楼也难不倒我。”
“是,您说得一点都没错。”
“再这样下去,实在太丢脸了。日后我非要将这世界搞得天翻地覆不可。不过,我现在好困,没办法钻研魔道……”
“请您好好安歇吧。”
“嗯,是该好好睡一觉。你偶尔也留在这里过夜吧。”
语毕,老师抚摸着我的臀部入睡。
老师并没发现他摸的不是弁天的臀部,而是我的。就算他是因为睡昏头才分辨不出真假,那也同样可叹。不过也可能老师心知肚明,却佯装不知。
身为狸猫该过什么样的生活?过去我曾思索这个难题。
我自认懂得如何让生活过得有趣,但除此之外,我实在不知道该做什么好。“不知道该怎么做的时候,什么都不做方是上策。”这是拿破仑的至理名言,而我就在“什么都不做”四处游荡时,晓悟了一个道理——狸生要是活得无趣还有什么意义。
出町商店街的店家都已拉下铁门,悄静无声。每到夜阑更深,路上总是冷冷清清。我快步飞奔过商店街,经过亮着昏黄灯笼的出町弁财天女神社,朝下鸭神社前进。颜色宛如红锈的月亮,升上黑森森的东山山头。跑着跑着,我对自己变身的模样感到厌腻,索性改以四条腿奔跑。
可怕的人类弁天,想必仍在夜晚的市街来回穿梭吧;另一方面,落魄的天狗红玉老师躺在床上发出可悲的如雷鼾声;至于身为狸猫的我,则沿着河岸四脚狂奔。天狗、狸猫、人类构成的三角关系,转动着这城市的巨大车轮。望着那转动的车轮十分有趣,但有趣的事也往往累人,此刻我深感困倦。
我回到了纠之森。
才钻进黑漆漆的柔软被窝,弟弟马上醒来。
“哥,你回来啦?”他悄声问。
“嗯。”
“你今天做了什么?”
“我当爱神丘比特去了。”
“好玩吗?”
“嗯,好玩。”
我伸手敲了一下弟弟的头,沉沉入睡。
[1] 明治时代销售的甜味红酒。为鸟井商店的产品,后来改名为“红玉甜酒”。
[2] 带来好运的七尊神明,分别是惠比寿、大黑天、毗沙门天、寿老人、福禄寿、弁天、布袋和尚。
[3] 弁天又名“辨(弁)财天女”、“妙音天女”,是七福神中唯一的女神。
[4] 镰仓初期的武将,为神射手。源平相争时追随源义经,在文治元年(1185年)的屋岛之战中射中平氏战船上所悬扇子,以此闻名。
[5] “电气白兰”是明治大正时代浅草神谷酒吧推出的一款鸡尾酒。“伪电气白兰”则是作者小说中常出现的传奇美酒,芳香醇厚。
[6] 鬼瓦,即兽头瓦、脊头瓦。扣在房脊两端的大瓦。多做成鬼头怪脸形。
[7] 铜长尾雉,日文“ヤマドリ”,也叫山鸟,日本特产。