1(第7/8页)

彼得哼了一声,轻蔑地说:“她巴不得把整个鬼地方留给一只猫,你知道她不是没有尝试过。我刚刚就说了,她是个……”朱莉用力拍了他的胳膊一下,痛得他大叫一声。

“她曾想把房子留给一只猫?”我难以置信地问。

“这确实很不可思议。”米凯拉承认道,表情有点儿慌张,“虽然法律上不允许一只猫继承遗产,但是罗斯卡洛女士可以变相地规定,她的房子只准出租,不准出售。如此一来,那只猫有生之年都会受人照顾,直到它死亡为止。”

“那只猫死了以后呢?”

米凯拉调整了一下坐姿。“那时,合同也就作废了。不过,这不在我关心的范围内。”

我却隐隐觉得这件事与我有关。话说回来,我只租了一年,那只猫短期内应该不会有什么三长两短,我还是先别杞人忧天了。

我换了个话题:“那只猫叫什么?也许知道了它的名字,会更容易接近它。”

“佩兰。”所有人异口同声地说。

“佩兰。”我重复了一遍这个名字,努力不去盯着他们看。

我总觉得他们有什么事瞒着我不说。饭菜上桌后,那些疑虑便被我抛到了九霄云外。从昨晚到今天早上,我只吃了一点儿饼干和苹果,早就饿得前胸贴后背了。我的面前摆着一盘烤牛肉,牛肉表面覆盖着一层美味的肉汁,散发出诱人的光泽。盘里还有香脆可口的薯条,我咬了一口胡萝卜,那味道尝起来新鲜极了,像是早上刚从地里拔出来的。

“说不定真是。”丽莎大笑着说,“彼得,这些胡萝卜是你朋友种的,不是吗?”

“是的。”彼得用叉子插起一块胡萝卜,用悲伤的眼神看着它,“这是今年的最后一批胡萝卜。”

这是一伙开朗活泼的人,虽然有时行为怪异了点。在他们的陪伴下,我渐渐放松了下来。通过交谈我了解到了一些信息,丹是一名小学老师,朱莉是一名护士,而米凯拉的丈夫经营着当地一家博物馆和游客中心。彼得嘴里说着他是“捡宝的”,然后朝吧台走去。

“他是个海边捡破烂的。”米凯拉语出惊人地说,“时刻关注着海上的风浪,知道什么地方有沉船,什么地方有被海浪冲上来的宝贝。”

“这不是违法的吗?”他们看上去并不怎么相信我说的话。

“这是我们康沃尔郡的另一项独特传统。”丹冲我眨了眨眼,调皮地说。

这时布丁上桌了,布丁上面撒满了面包碎块,有水果点缀其间,果汁渗入到奶油冻里,他们告诉我那是越橘,一种黑色的小浆果。虽然我不知道什么是越橘,但它尝起来挺美味的,黛西吃得衣服上到处都是。

过了一会儿,他们开始聊起村里的事情。吃饱喝足以后,我心满意足地靠在椅背上,听他们讪牙闲嗑。酒吧里不像先前那么多人,我可以一眼看到另一头的壁炉,柴火在里面发出温柔的噼啪声。壁炉四周放着几张老旧的真皮扶手椅,有几个饱经风霜的老人坐在一起,轻声细语地聊着天。我刚打算转移视线,就发现在几个老人当中,有人正注视着我。那是一个年轻的男子,比他四周的老人至少年轻四十岁。他长得很有个性,蓄着黑色的胡须。当我发现他在看我时,我没有害羞地移开视线,而是大胆地与他对视,也许是第二杯苹果酒在作祟吧。

“那是谁?”我开口问同桌的人。

他看起来刚从外面进来,头上戴的毛线帽压得低低的,被风吹过的脸颊,这会儿还是红通通的。

“他是杰克。”丹一边对我说,一边向他挥手问好。那个黑头发的男人不自在地朝他点了下头,然后移开了眼线,看向别的地方。“杰克·罗斯卡……”丽莎用手肘捅了捅他,可惜为时已晚。

“罗斯卡洛?跟恩斯尤尔的女主人同一个姓?还有在你们办公室里对我很凶的那位老罗斯卡洛?”我追问道。

“我得去给孩子换块尿布了。”丹找了个借口离开。

“是的。”丽莎不太情愿地说,“杰克是罗斯卡洛先生的孙子,爷孙两人都在造船厂里工作。”

所有人都盯着我,想看我的反应。我原本可以一笑而过,让这个话题到此为止。我也可以耸耸肩表示无所谓,等村里人都习惯了,等他们不再好奇,也就不会再八卦我的事情。

他跟村里的一些男人打赌,赌你能坚持多久。他一直在想办法把你逼走。

亚历山大告诉我的那位老先生说过的话,却再一次击中我的神经。

“不好意思,我离开一下。”众人还没反应过来,我便已经从座位上起身,朝酒吧的壁炉那头走去。

来到他们面前后,我语气轻快地说:“不好意思,打扰了。我只是想过来问一下这位罗斯卡洛先生,能否替我传句话给你的爷爷?”坐在壁炉前的几位老人吃惊地看着我,那位黑发的男人却一言不发,只是谨慎地看着我。他的眼睛真美,瞳孔是浅褐色的,令我心里一软。可箭在弦上不得不发,我没有回头路。彻底豁出去的我郑重地说道:“请转告你爷爷,他那愚蠢的赌约我全都知道了。还请转告他,他老人家注定要失望了,我决不会离开这里。最后,感谢你特意来此欢迎我。”

我转身往回走,感觉到我的脸又红了,内心紧张得不得了。

“干得漂亮!”彼得笑着说,“你终于向他们放话了。”

“对不起,杰西。”丽莎安静地说,“我们只是不想看到你因此不高兴。”

“没事的。”我抓起自己的杯子,一饮而尽。

米凯拉穿上外套,不悦地说:“回头我会找梅尔好好谈谈。”

“不管怎么着,我们都会去找他,如果你家里还是没电的话。”丽莎撇了撇嘴,说,“实际上,他是离你最近的邻居,变电站正好在他家地里。”

“我们会去找他,让他好好改正。”米凯拉拍了拍我的肩膀,安慰我道,“如果还是没电的话,你能再忍个一两天吗?”

等我们往酒吧门口走去时,我发现杰克·罗斯卡洛坐在炉火边看了我一眼。

“当然可以。”我刻意提高音量,好让他也听见,“我肯定会过得很好。”

虽然解决了温饱问题,胃里装着佳肴美酒,回去恩斯尤尔的路上,我还是觉得比来时冷了点。阳光正在逐渐减弱,天空变成了珍珠的颜色,一缕缕炊烟从村舍的烟囱里往上升起,给山谷蒙上了一层薄纱。我没有在意时间的流逝,而是沿着树林里的小路一直走,希望这是亚历山大带我走过的那条路。

今天早晨,我明明那么渴望能回到现代社会,渴望听到更多声音,渴望见到其他活人,渴望有汽车代步,渴望有手机信号。现在……我却渴望回到那片绿色的幽谷,点燃家中的柴火,守在壁炉前,昏昏欲睡地进入梦乡,享受在小屋中独处的漫长时光。