第十一章(第7/7页)
查兰也抬起了头,两位退伍军人都看着他。
“当然可以。”查兰说,“用书房里的电话。”
蒙克坐在福布斯勋爵的书房里,周围是图书和打猎的图画。他拨了一个海外的号码。在弗吉尼亚州南部克罗泽的一座小木屋里,电话铃响了,那里的太阳还斜挂在蓝岭山脉上空,比苏格兰晚五个小时。在铃声第十次振响时,有人来接听了,是一位妇女的声音:“喂?”
他可以想象出那边的情景:在那间小小的但很舒适的客厅里,整个冬天都有柴火在燃烧,母亲那些珍爱的结婚家具总是擦得一尘不染、闪闪发亮。
“嗨,妈,我是杰森。”
虚弱的声音因为快乐而升高了。
“杰森,你在哪里呀,儿子?”
“我一直都在旅行,妈。爸还好吗?”
自从中风以来,他父亲的大部分时间都是在外面门廊下的摇椅里度过的,凝视着这个小镇和远处的大山和森林,四十年前,他能够整日跋山涉水,带着长子去打猎和捕鱼。
“他很好。他现在正在门廊里打瞌睡。天气很热,是一个漫长、炎热的夏天。我会告诉他你来电话了。他会很高兴的。你很快就要回吗?你都离开这么长时间了。”
他有两个弟弟、一个妹妹,都早就离开这个小家了。一个弟弟是保险理算师,另一个是房地产经纪人,在切斯皮克湾工作。他妹妹嫁给了一位乡村医生。他们都在弗吉尼亚州,都成家立业了,经常回家看望父母。只有他没做到。
“我会尽快回家的,妈。我保证。”
“你又要离开了,是吗,孩子?”
他知道母亲所说的“离开”的含义。在他去越南服役之前,她已经了解了那个国家,在他出国前,她总是把电话打到华盛顿,似乎感觉还有什么她不知道的情况。做母亲的总是那样……能够预感万里之外的危险。
“我会回来的,然后我就来看你们。”
“保重,杰森。”
他握着电话听筒,凝视着窗外苏格兰上空璀璨的群星。他真应该常回家看看。双亲现在年纪大了,他真应该抽出些时间。如果他从俄罗斯回来,他会抽出时间的。
“别担心,妈,我会很好的。”
一阵停顿,似乎两人都不知道该说些什么。
“我爱你,妈。告诉爸,我爱你们。”
他搁下了电话。两个小时后,奈杰尔·欧文爵士在多塞特家中读到了那份信息。第二天上午,查兰和米奇开车把蒙克送回到阿伯丁机场,陪同他登上了飞往南方的航班。
他在伦敦住了五天,在蒙特卡姆与奈杰尔·欧文爵士住在一起,那是一个安静、隐蔽的旅馆,隐藏在石牌楼后面一条纳什式小街上。在那几天时间里,老间谍头子详细解释了蒙克要做的事情。最后,再没有其他事情了,只有道别。欧文塞给他一张纸条。
“万一那个高科技的通讯系统出故障了,有一个人可以把信息送出来。当然,这是最后一招。嗯,再见吧,杰森。我不会去希思罗了。我讨厌机场。我认为你会成功。是的,我真的认为你会成功。”
查兰和米奇开车把他送到希思罗机场,一直送到关卡处。然后都与他握手告别。
“祝你好运,老板。”他们说。
航程平安无事。没人知道,他与差不多一个月前飞到第四航站楼的杰森·蒙克完全不一样了。没人知道,他其实不是护照上的那个人。他通过了关卡。
五个小时后,他把手表向前拨了三个小时。在莫斯科谢列梅捷沃机场,他向护照检查关卡走去。他的签证没有问题,显然是在华盛顿的俄罗斯使馆申请并获批的。他通过了。
在海关检查处,他填写了冗长的外汇申报单,把他携带的唯一手提箱放在了检查台上。海关关员看了它一眼,然后朝他的公文包做了个手势。
“打开。”他用英语说。
美国商人蒙克微笑着点点头照办了。关员翻看了他的证件,然后拿起了笔记本电脑。他赞许地看着,说:“很漂亮。”然后就把它放回去了。他很快在箱包上用粉笔做了一个记号,转向了下一个旅客。
蒙克提起箱包,穿过玻璃门,进入到了他曾经发誓永不返回的土地上。